A:I wish the teacher wouldn't make us read this book.
甲:我真希望老師沒(méi)有強(qiáng)迫我們看這本書。
B: Yeah. lt's boring. l'd rather read something more exciting.
乙:是啊,那好無(wú)趣。我寧愿看些更有趣的東西。
類似用語(yǔ)
It's dull.
好無(wú)聊。
It's a bore.
真是一個(gè)(件)無(wú)趣的人(事)。
百寶箱
本句中的boring是現(xiàn)在分詞作形容詞用,必須以“事”當(dāng)主詞,若以“人”當(dāng)主詞時(shí),則必須用bored,表示“某人感到厭煩(無(wú)趣)的”,而“a bore”則表示“無(wú)趣的人或事物”,此處的bore是名詞。
I was bored with the work.(我對(duì)這份工作感到厭煩。)
= The work was boring to me.
= The work was a bore to me.
He is a bore to be with.(與他在一起實(shí)在無(wú)趣。)
甲:我真希望老師沒(méi)有強(qiáng)迫我們看這本書。
B: Yeah. lt's boring. l'd rather read something more exciting.
乙:是啊,那好無(wú)趣。我寧愿看些更有趣的東西。
類似用語(yǔ)
It's dull.
好無(wú)聊。
It's a bore.
真是一個(gè)(件)無(wú)趣的人(事)。
百寶箱
本句中的boring是現(xiàn)在分詞作形容詞用,必須以“事”當(dāng)主詞,若以“人”當(dāng)主詞時(shí),則必須用bored,表示“某人感到厭煩(無(wú)趣)的”,而“a bore”則表示“無(wú)趣的人或事物”,此處的bore是名詞。
I was bored with the work.(我對(duì)這份工作感到厭煩。)
= The work was boring to me.
= The work was a bore to me.
He is a bore to be with.(與他在一起實(shí)在無(wú)趣。)