最新藥具工作總結(jié)和體會(huì)(優(yōu)質(zhì)8篇)

字號(hào):

    觀后感是種特殊的文體,通過(guò)對(duì)影視對(duì)節(jié)目的觀看得出總結(jié)后寫出來(lái)。什么樣的觀后感才能對(duì)得起這個(gè)作品所表達(dá)的含義呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的觀后感范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解一下吧。
    《哈利波特》觀后感字篇一
    原著早已看過(guò)不下十遍,清晰記得第一次閱讀是在小學(xué)五年級(jí),十一年前。清晰記得第一章的名目叫“貓頭鷹郵遞”,清晰記得這一部的大多數(shù)情節(jié)都發(fā)生在夜晚和秋冬季,清晰記得其清楚地記得在這一部里哈利又有了親人。
    初中二年級(jí),九年前,電影上映。
    上初中時(shí),我在外獨(dú)居,周末回到冷冰冰的“家里”,六親疏離,生活似乎與快樂(lè)沒(méi)有什么關(guān)系。
    那時(shí),家鄉(xiāng)只有一家電影院,在一條行道旁種著香樟的商業(yè)街上。它只有一個(gè)影廳,一部大片會(huì)連續(xù)上映大半個(gè)月,更有趣的是,這家電影院還不清場(chǎng),中午買票進(jìn)去,可以反復(fù)看到晚上十點(diǎn)打烊。
    似乎是那年十月的連續(xù)兩個(gè)周日,我都去那家電影院看《阿茲卡班的囚徒》,國(guó)語(yǔ)配音昨晚我才得知,是上海電影譯制廠翻譯的版本。這些年來(lái),一直忘不掉那幾位配音演員溫柔的聲音。
    如今,又是在十月的一個(gè)周末,心情一如當(dāng)年,無(wú)意間找到了上譯廠當(dāng)年配音的音軌,搭配著人人影視上下載的高清mkv視頻,再次回味。
    時(shí)光如水,電影院拆掉再建,高樓碾壓香樟,少年也遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。
    我還清晰記得那條種著香樟的半里長(zhǎng)街,哈利和赫敏溫柔的聲音,和年少無(wú)依的自己。