莎士比亞名言值得熟讀

字號(hào):

To be or not to be.That is a question.
    生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題。
    Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare
    寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。
    A light heart lives long .
    豁達(dá)者長(zhǎng)壽。
    Don’t gild the lily.
    不要給百合花鍍金/畫(huà)蛇添足。
    The empty vessels make the greatest sound .
    滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。
    The course of true love never did run smooth.
    真誠(chéng)的愛(ài)情之路永不會(huì)是平坦的。
    Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .
    不要只因一次失敗,就放棄你原來(lái)決心想達(dá)到的目的。
    In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .
    遷延蹉跎,來(lái)日無(wú)多,二十麗姝,請(qǐng)來(lái)吻我,衰草枯楊,青春易過(guò)。
    The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .
    人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長(zhǎng)了。
    Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。
    愛(ài),和炭相同,燒起來(lái),得想辦法叫它冷卻。讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。
    Laughter is the root of all evil.
    笑是一切罪惡的根源。
    Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning。
    愛(ài)就像一場(chǎng)拔河比賽 ,一開(kāi)始就不能停下來(lái)。
    I would like now to seriously indifferent room of wonderful。
    我只想現(xiàn)在認(rèn)真過(guò)的精彩 無(wú)所謂好與壞。
    Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over。
    愛(ài)讓人變乖 突然間開(kāi)始溫柔了起來(lái),愛(ài)讓人變壞 懂得了什么時(shí)候該耍賴。
    Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey.
    愛(ài)情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它凈化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。