A: Hi, Yang Tang. Come in! Pretty hot out there, isn't it? Did you have trouble finding us? Sit! Sit!
A:你好!楊湯,請進!外面很熱是不是? 這里好找嗎?坐吧,坐吧!
B: Hello, Mr. Jones, its...
B:您好!瓊斯先生。我……
A: Yang Tang,just call me Fred! Everyone does.
A:楊湯,叫我弗雷德好了,大家都這么稱呼我。
B: Ei, OK, er.. Fred. Thank you for seeing me today.
B:那好,嗯……弗雷德,感謝您今天能約見 我。
A: No problem. No problem at all. Say, it says here in your resume you studied in California. Great place, isn’t it? I stud-ied in California myself. I really enjoyed it. What did you like most about California?
A:別客氣。你看,你的簡歷上寫著你在加 利福尼亞上過學。那是個好地方,對嗎? 我也在加州上的學,我很喜歡那里。你 覺得加州什么?
B: Well, I... I guess the weather. And the people. They were all very friendly to me.
B:我想……是氣候吧,還有人。那兒的人 對我都很友好。
A: Yeah, the people are quite relaxed... Those were some great times I spent there. Well, thanks for stopping by. Are you from Qing Dao, Yang Tang?
A:是的,那兒的人都很隨和……我在那兒 度過了美妙的時光。感謝你能來,楊湯, 你是青島人吧?
B: Yes, I am. I was bom here, and still live with my parents in the same house.
B:是的,我出生在這里,現(xiàn)在還和父母住在一起。
A: Is that right? Wonderful, wonderful. IVe been in Qing Dao for two years now. A great place. Nice people and great beer! Well, I guess we’d better get started.
A:是嗎?太好了,太好了!我來青島已經(jīng) 兩年了。一個好地方?。∪撕茫【埔?好!好的,我們開始吧。
A:你好!楊湯,請進!外面很熱是不是? 這里好找嗎?坐吧,坐吧!
B: Hello, Mr. Jones, its...
B:您好!瓊斯先生。我……
A: Yang Tang,just call me Fred! Everyone does.
A:楊湯,叫我弗雷德好了,大家都這么稱呼我。
B: Ei, OK, er.. Fred. Thank you for seeing me today.
B:那好,嗯……弗雷德,感謝您今天能約見 我。
A: No problem. No problem at all. Say, it says here in your resume you studied in California. Great place, isn’t it? I stud-ied in California myself. I really enjoyed it. What did you like most about California?
A:別客氣。你看,你的簡歷上寫著你在加 利福尼亞上過學。那是個好地方,對嗎? 我也在加州上的學,我很喜歡那里。你 覺得加州什么?
B: Well, I... I guess the weather. And the people. They were all very friendly to me.
B:我想……是氣候吧,還有人。那兒的人 對我都很友好。
A: Yeah, the people are quite relaxed... Those were some great times I spent there. Well, thanks for stopping by. Are you from Qing Dao, Yang Tang?
A:是的,那兒的人都很隨和……我在那兒 度過了美妙的時光。感謝你能來,楊湯, 你是青島人吧?
B: Yes, I am. I was bom here, and still live with my parents in the same house.
B:是的,我出生在這里,現(xiàn)在還和父母住在一起。
A: Is that right? Wonderful, wonderful. IVe been in Qing Dao for two years now. A great place. Nice people and great beer! Well, I guess we’d better get started.
A:是嗎?太好了,太好了!我來青島已經(jīng) 兩年了。一個好地方?。∪撕茫【埔?好!好的,我們開始吧。