英語口語8000句 17-3 生氣時(shí)

字號(hào):

●厭煩
    ◎真無聊! It's boring.
    Do you want to watch that movie? (你想看那部電影嗎?)
    No, I hear it's boring. (不,聽說那電影很無聊。)
    ◎真沒意思! Dull.
    My life is dull. (我每天都這么無聊。)
    = It's dull. (沒勁。)
    ◎毫無價(jià)值!/不值一提! It's for the birds.
    *直譯“幫不了誰,多只能幫幫鳥罷了”,即“無聊,沒有意思”。是比較舊的說法,但現(xiàn)在仍然在用。
    I hate this class. (我討厭上這課。)
    I agree. It's for the birds. (沒錯(cuò)。真無聊。)
    = It's no good.
    = It sucks.
    ◎我不感興趣。 I'm not interested.
    So, when do you want to go out with me? (你什么時(shí)候能和我約會(huì)呢?)
    I'm not interested in you. (我對你不感興趣。)
    ◎沒什么了不起的。 It's nothing great.
    How's your new job? (你的新工作怎么樣?)
    It's nothing great. (沒什么了不起的。)
    = It's nothing much.
    ◎我不滿意。 I'm not satisfied.
    = I'm dissatisfied.
    = I'm not happy about it.
    = I'm not content.
    = I'm discontent.
    ◎就是常見的那種會(huì)議。 It was just another meeting.
    *just another“常有的,不稀奇的”。
    How was the meeting? (那個(gè)會(huì)怎么樣?)
    It was just another meeting. (很平常。)
    = It was just a meeting.
    = That meeting was nothing special. (那個(gè)會(huì)沒有什么特別的。)
    ◎我不能專心工作。 I can't get into my work.
    *get into...“專心做……”、“對……抱有興趣”。
    I can't concentrate on my work. (我不能集中精力工作。) *concentrate on...“集中精力做……”。
    I can't get excited about my job. (我沒有工作的熱情。)
    I've lost interest in my work. (我對我的工作失去了興趣。)
    ◎那早過時(shí)了。 It's outdated.
    = It's out of date.
    ◎拜托! Give me a break.
    I don't know her, I promise. (我發(fā)誓我不認(rèn)識(shí)她。)
    Give me a break! (算了吧,別玩花樣了。)
    = Get real. (你認(rèn)真點(diǎn)兒。)
    = Tell me the truth. (告訴我實(shí)話。)
    = Stop joking. (別開玩笑。)
    = Get serious. (說正經(jīng)的。)
    = Stop kidding! (別耍弄我。)
    = Stop pulling my leg! (別跟我逗!)
    ◎我忍受不了。 I can't stand it.
    *stand “容忍,忍耐”。
    Tom is very rude. (湯姆太粗魯了。)
    Yeah, I can't stand it. (就是,我真受不了他。)
    = I can't take it (anymore).
    = I can't bare it (anymore).
    = I can't take the strain.
    = I can't stand it any longer.
    = I can't put up with it any longer! *put up with...“忍受……”。
    ◎夠了! That's enough.
    *表示不想再聽下去時(shí)。
    Mom! She won't leave me alone and she keeps playing with my toys and... (媽媽,她不讓我一個(gè)人呆著,還拿我的玩具玩。)
    That's enough. Stop complaining. (夠了,別那么多牢騷了。)
    I've had it. (我受不了了。)
    = I've had enough.
    = I've heard enough! (我聽夠了。)
    = That's it.
    = Enough is enough. (夠了,別再說了!)
    ◎饒了我吧! Have a heart!
    Finish your homework first, then wash my car. (你先寫作業(yè),然后再把我的車洗了。)
    Have a heart, dad! (饒了我吧,爸爸!)
    ◎越聽越煩。 The more I hear about it, the more disgusted I get.
    *The more..., the more... “越……越……”、 “越來越……”。
    = The more I hear about it, the more disgusted I become.
    = The more I know, the sicker I feel.
    ◎她又來了。 There she goes again.
    *用于常說同樣話的人又開始重復(fù)同一話題時(shí)。
    A) Are you listening? I said... (你聽著呢嗎? 我是說……)
    B)(To C) Oh, no! There she goes again. ([對C說]得,她又來了。)
    She's starting it again.
    She's saying it again. (她又說上了。)
    ◎哦,真煩。 Oh, man!
    No, you can't go. (不行,你不能去。)
    Oh, man! You never let me do anything. (哦,真煩!你總是什么都不讓我做。)
    ◎我不想聽。 I don't want to hear it.
    = I don't want to hear about it.
    ◎這次又是什么? Now what?
    *當(dāng)一個(gè)計(jì)劃接著一個(gè)計(jì)劃,一個(gè)問題接著一個(gè)問題時(shí),用來表示“下一個(gè)是什么?”、“怎么樣?”、“這次又是什么樣的事情”。多用于壞事的不斷發(fā)生。
    There's one more problem. (還有個(gè)問題。)
    Now what? (這次又是什么?)
    What else? (還有什么?)
    = What's next?
    = What else is wrong? (還有什么不對勁的嗎?)
    = What is it this time?