英語(yǔ)口語(yǔ)8000句 31 購(gòu)物時(shí):逛街購(gòu)物常用口語(yǔ)句子

字號(hào):

購(gòu)物時(shí)
    ◎我們?nèi)?商店)逛逛吧! Let's go window-shopping.
    I'm flat broke. (我身無分文。)
    Let's go window-shopping anyway. (不管怎么說,我們?nèi)ス涔浒伞?
    Why don't we go window-shopping?
    Shall we go window-shopping? (去逛商店嗎?)
    ◎人多得要命! What a crowd!
    = It's so crowded!
    = What a big crowd!
    ◎商店幾點(diǎn)開門? When does the store open?
    When does the store open? (商店幾點(diǎn)開門?)
    It's closed today. (今天休息。)
    = When do you open?
    = What time do you open?
    = How soon does it open?
    = What time does the store open?
    = When do the doors open?
    ◎商店幾點(diǎn)關(guān)門? When does the store close?
    When does the store close? (商店幾點(diǎn)關(guān)門?)
    We close at seven. (7點(diǎn)。)
    What time does the store close?
    When is closing time? (幾點(diǎn)打烊?)
    ◎我們11點(diǎn)才開門呢。 We won't open until eleven.
    We won't open until eleven. (11點(diǎn)才開門。)
    That late? (那么晚?)
    It opens at eleven. (11點(diǎn)開門。)
    From eleven. (11點(diǎn)開始。)
    Our business hours begin at eleven. (我們11點(diǎn)開始上班。)
    ◎賣鞋的專柜在哪兒呀? Where's the shoe department?
    Where's the shoe department? (賣鞋的專柜在哪兒呀?)
    I'm lost, too. (我也糊涂了。)
    *department store “商場(chǎng)”。
    = Where can I find the shoe department?
    = Where is the shoe department located?
    ◎在3樓。 It's on the third floor.
    *on the...floor是“(樓的)……層”。美國(guó)的1樓是the first floor,2層是the second floor。英國(guó)的1樓是“the ground floor”,2樓是“the first floor”,兩種說法相差1層,所以要注意。
    ◎是往下? Going down?
    *乘坐電梯時(shí)向?qū)Ψ皆儐枴笆窍聵菃?”,如果問“是上樓嗎?”可說Going up?。
    ◎你找什么呢? What are you looking for?
    What are you looking for? (你找什么呢?)
    The shoe department. (我找賣鞋的柜臺(tái)。)
    ◎請(qǐng)按8樓。(乘電梯時(shí)) Eighth, please.
    = The eighth floor, please.
    ◎歡迎光臨。 May I help you?
    *顧客走進(jìn)商店時(shí),店員經(jīng)常一邊說May I help you?,一邊走近顧客。
    = Can I help you?
    = What can I do for you?
    = How may I help you?
    ◎我想買件套裝。 I'd like a suit.
    *I'd like 是I would like的縮寫,表示希望“我想要……”,比I want的語(yǔ)氣更客氣。
    ◎我在找一種……包。 I'm looking for a ... bag.
    I'm looking for a black, leather bag. (我在找一種黑色的皮包。)
    How's this? (這個(gè)怎么樣?)
    ◎我只看看。 I'm just looking.
    *沒有特別想買的意思時(shí),可以這樣回答店員。
    = Just looking.
    = Just browsing.
    = I don't need any help.
    = I'm just browsing.
    = No just yet. (還不需要。)
    ◎您有什么需要幫助的盡管說。 If you need any help, let me know.
    *這是店員對(duì)顧客常用的一種說法。
    ◎這雙鞋真漂亮! These shoes are great!
    = These shoes are wonderful.
    ◎買這個(gè)吧。 Buy this.
    = Please buy this (for me).
    ◎這個(gè)多少錢? How much is this?
    = How much does this cost?
    = What does this cost?
    = What is the price of this?
    = How much? *比較生硬的感覺。
    ◎太貴了! That's expensive!
    This one is eight hundred dollars. (這個(gè)800美元。)
    That's expensive! (太貴了!)
    How expensive! (怎么這么貴!)
    That's too much! (太貴了!)
    ◎真便宜! That's cheap!
    = How cheap! (怎么這么便宜!)
    ◎這種襯衫有小號(hào)的嗎? Do you have this shirt in a small?
    Do you have this shirt in a small? (這種襯衫有小號(hào)的嗎?)
    Let me check. (我給你找找。)
    = Do you have this shirt in a smaller size?
    ◎這種毛衣有紅色的嗎? Do you have this sweater in red?
    ◎我可以試穿嗎? May I try it on?
    *try on 表示“試穿、戴(衣服、帽子、眼鏡)”。
    May I try it on? (我可以試試嗎?)
    Sure. Let me help you. (當(dāng)然,我來幫你。)
    ◎試衣間在哪兒? Where is the fitting room?
    Where is the fitting room? (試衣間在哪兒?)
    Right this way, ma'am. (請(qǐng)往這邊,女士。)
    = Where is the dressing room.
    ◎我穿著太小。 It's too small for me.
    *其反意為It's too big for me.(我穿著太大。)
    It's a little bit tight. (有點(diǎn)兒緊。)
    It's loose.(有點(diǎn)兒松。)
    It's long. (長(zhǎng)了。)
    It's short. (短了。)
    ◎這套衣服正合適。 This suit fits perfectly.
    = This suit is perfect for me.
    ◎這個(gè)真不錯(cuò)。 This is nice.
    = This is good.
    ◎這個(gè)比較好。 This is better.
    *用于進(jìn)行各種各樣的比較之后,還是這個(gè)比較好的情況。
    How do you like it? (你看這個(gè)怎么樣?)
    This is better. (這個(gè)比較好。)
    = I like this better.
    = That's more like it.
    ◎這條裙子和這件上衣挺配的,是吧? This skirt matches this blouse, doesn't it?
    This skirt matches this blouse, doesn't it? (這條裙子和這件上衣挺配的,是吧?)
    Yes, they look great together. (是的,看上去很配套。)
    = This skirt and this blouse go together well.
    ◎你覺得哪個(gè)好? Which is better?
    Which one do you like better? (你喜歡哪一個(gè)?)
    Which one do you think is better?
    ◎兩個(gè)我都想要。 I want both of them.
    I want them both.
    I don't want either of them. (兩個(gè)都不想要。)
    ◎太艷了。 It's too flashy.
    It's too flashy. (這件太艷了!)
    = We have a more plain looking one. (我們也有素凈點(diǎn)兒的。)
    = It's too gaudy.
    = It's too loud.
    ◎老氣。 It's too plain.
    = It's too conservative.
    = It's too bland.
    ◎您能給鎖邊嗎? Would you hem it?
    *hem “(衣服的)邊沿,邊緣下擺的縫邊”。
    = Would you alter it?
    = Would you shorten it?
    ◎多少錢? How much is it?
    How much does it cost?
    Could you tell me how much it is? (您能告訴我多少錢嗎?)
    ◎我要這個(gè)。 I'll take this one.
    I'll take this one. (我要這個(gè)。)
    All right, ma'am. (好的。)
    I'd like this one.
    I'd like to buy this one. (我要買這個(gè)。)
    = I'll get this one.
    ◎您用現(xiàn)金還是卡? Will that be cash or charge?
    = Cash or charge?
    = Will you be paying by cash or credit card?
    = Would you like to pay by cash or charge?
    ◎現(xiàn)金。 Cash, please.
    ◎卡。 Charge, please.
    ◎我可以用VISA卡嗎? Can I use VISA?
    = Do you accept VISA?
    = Do you take VISA?
    ◎我可以分期付款嗎? Can I pay by installment payment?
    ◎我可以付日元嗎? Can I pay in Japanese yen?
    = Do you take Japanese yen?
    = Do you accept Japanese yen?
    ◎請(qǐng)給包一下。 Please wrap it.
    ◎我想退貨。 I'd like to return this.
    I'd like to return this. (我想退貨。)
    Do you have a receipt? (您有收據(jù)嗎?)
    ◎您能給我換一下這個(gè)嗎? Could you exchange this, please?
    ◎這兒有點(diǎn)兒臟。 It's got a stain.
    = It has a stain.
    ◎可以退款嗎? Can I have a refund? *refund “退款”。
    I'd like to get a refund, please. (我想退款。)
    I'd like a refund, please. (請(qǐng)退款吧。)
    I'd like my money back, please. (請(qǐng)把錢退給我吧。)
    ◎能再便宜一些嗎? Would you give me a discount?
    Would you give me a discount? (能再便宜一些嗎?)
    This is a discount price. (這已經(jīng)是打過折的價(jià)錢了。)
    = Can you make it cheaper?
    ◎不滿意就算了。 Take it or leave it.
    *多用于商業(yè)的買賣中,向?qū)Ψ奖硎尽熬瓦@價(jià)錢”、“隨便你”、“不中意就別買了”,或“在出示的價(jià)格范圍內(nèi)您考慮買還是不買”,特別在商業(yè)談判中常用。
    = Accept it or reject it.
    = Be satisfied with it or get nothing.
    = That's my only offer.
    = That's my last offer.
    That's my final offer.