英國(guó)皇室標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音10大技巧

字號(hào):

1. “R”不發(fā)音
    大多數(shù)說(shuō)英音的人發(fā)R音的時(shí)候都不卷舌,但并非所有英式口音都相同。元音之后的R不要發(fā)音,同時(shí)拉長(zhǎng)元音,還可以加上一個(gè)“uh”音(here就讀成“heeuh”)。在像“hurry”這樣的單詞中,不要把R和元音混在一起,要讀成“huh-ree”。
    在美式英語(yǔ)中,以“rl”或“rel”結(jié)尾的單詞發(fā)音時(shí) 可以用一個(gè)或兩個(gè)音節(jié),沒(méi)有區(qū)別。但在英式英語(yǔ)中就不同。以“rl”結(jié)尾的單詞,如“girl”、“hurl”等只發(fā)一個(gè)音節(jié),R不發(fā)音;而 “squirrel”則要讀成“squih-rul”,而“referral”則為“re-fer-rul”。
    有些單詞用英式口音讀起來(lái)比較輕松。比如“mirror”讀起來(lái)就是“mih-ra”。別把它讀得像“mere”一樣,英國(guó)人幾乎從不這么發(fā)音。
    2. 字母“U”在“stupid”和“duty”中的發(fā)音為“ew”,和單詞“you”一樣
    不要像美式口音那樣發(fā)“oo”音,所以正確的發(fā)音應(yīng)該是 stewpid ,或者schewpid 也很常見(jiàn),但不是stoopid ;而duty 應(yīng)該是“dewty”,或更常見(jiàn)的“jooty”。在標(biāo)準(zhǔn)英音中,“A”(比如在“father”中)應(yīng)該是在口腔后部發(fā)的開(kāi)嗓音,聽(tīng)起來(lái)就是 “Arh”。
    這點(diǎn)在幾乎所有英式口音中都不例外,不過(guò)在標(biāo)準(zhǔn)英音中尤 為突出。在英格蘭南部和標(biāo)準(zhǔn)英音中,諸如“bath”、“path”、“glass”和“grass”這樣的詞也發(fā)這個(gè)元音(bawth、pawth、 glawss和grawss,等等)。不過(guò)在英國(guó)其他地區(qū),“bath”、“path”這些詞還是發(fā)“ah”音。
    3. 輔音較多的單詞要發(fā)音清晰
    “duty”中的T 發(fā)T 音:不要像美語(yǔ)中那樣發(fā)成D ,讀成doody,所以“duty”應(yīng)該讀dewty ,或者柔和一點(diǎn),jooty 。讀后綴“-ing”的時(shí)候要加重“G”的后鼻音。這樣聽(tīng)起來(lái)就應(yīng)該是“-ing”而非“-een”。不過(guò)有時(shí)候也會(huì)縮短為“in”,比如 “l(fā)ookin”。
    “human being”這個(gè)詞組要讀成“hewman being”,有的地區(qū)讀成“youman been”,不過(guò)也可以