上錯(cuò)酒水
我沒(méi)有叫金湯力酒。
A:Here's your drink, sir.
這是您的飲料,先生。
B:No, that's not right. I didn't order a gin and tonic. I ordered a whisky and soda.
不,那不是我的。我沒(méi)有叫金湯力酒。我叫的是加蘇打水的威士忌。
同類(lèi)問(wèn)句:
Oh, I'm terribly sorry, sir. I'll go and get your whisky and soda right away.
噢,非常對(duì)不起,先生。我馬上去把您的威士忌拿來(lái)。
If you could, please.麻煩你啦。
禁止吸煙
順便問(wèn)一下,這里是餐廳的禁煙區(qū),對(duì)嗎?
A:Thank you. By the way, this is the non-smoking part of the restaurant, isn't it ?
謝謝。順便問(wèn)一下,這里是餐廳的禁煙區(qū),對(duì)嗎?
B:Yes, madam.對(duì),夫人。
同類(lèi)問(wèn)句:
Well, could you ask those people over there to stop smoking, please? It's horrible.
那能不能請(qǐng)你叫那邊的人別抽煙?太難聞了。
Of course, madam. I'll do it right away.
當(dāng)然可以,夫人。我這就去。
我沒(méi)有叫金湯力酒。
A:Here's your drink, sir.
這是您的飲料,先生。
B:No, that's not right. I didn't order a gin and tonic. I ordered a whisky and soda.
不,那不是我的。我沒(méi)有叫金湯力酒。我叫的是加蘇打水的威士忌。
同類(lèi)問(wèn)句:
Oh, I'm terribly sorry, sir. I'll go and get your whisky and soda right away.
噢,非常對(duì)不起,先生。我馬上去把您的威士忌拿來(lái)。
If you could, please.麻煩你啦。
禁止吸煙
順便問(wèn)一下,這里是餐廳的禁煙區(qū),對(duì)嗎?
A:Thank you. By the way, this is the non-smoking part of the restaurant, isn't it ?
謝謝。順便問(wèn)一下,這里是餐廳的禁煙區(qū),對(duì)嗎?
B:Yes, madam.對(duì),夫人。
同類(lèi)問(wèn)句:
Well, could you ask those people over there to stop smoking, please? It's horrible.
那能不能請(qǐng)你叫那邊的人別抽煙?太難聞了。
Of course, madam. I'll do it right away.
當(dāng)然可以,夫人。我這就去。