慢速生活英語(yǔ)口語(yǔ)廣播74:社區(qū)派對(duì) (MP3下載)

字號(hào):

a potlock社區(qū)派對(duì)
    Dialog
    英語(yǔ)情景對(duì)話
    Mike: Thanks a lot for agreeing to help me plan the block party.
    男:謝謝你答應(yīng)幫我來(lái)籌備社區(qū)的派對(duì) 
    Susan: Oh, I’m happy to help. I’m surprised you didn’t ask Bree. She’s so good at planning parties.
    女:我樂(lè)意效勞。我有點(diǎn)奇怪你為什么沒(méi)讓布瑞來(lái)幫你,她可是籌辦派對(duì)的高手
    Mike: I thought about it, but I was afraid she would turn it into a cocktail party or something.
    男:我倒是想過(guò),但我很擔(dān)心她將派對(duì)開(kāi)成了個(gè)雞尾酒會(huì)或類似的什么派對(duì)
    Susan: Yeah, I see what you mean. Well, I made a guest list to see how many people may be attending. We can put the invitations in their mailboxes this weekend. It will be a potluck so I’m asking people to RSVP and to let me know what they plan to bring.
    女:我理解你的擔(dān)心。好吧,我們先列個(gè)客人清單看多少人能來(lái)參加。這個(gè)周末我們可以將邀請(qǐng)函放到他們的郵箱中。因?yàn)檫@個(gè)社區(qū)派對(duì)是大家都帶食品來(lái)的那種,所以我們確認(rèn)誰(shuí)會(huì)來(lái)參加,又準(zhǔn)備帶什么好吃的來(lái)。
    Mike: What kind of things do we need?
    男:那我們需要什么呢
    Susan: Well, I’m asking people to bring a main dish, chips and dip, or dessert. It won’t be a BYOB like last year, so Lynette and Edie are bringing some soda. I can supply the paper plates and cups, and the plastic utensils.
    女:我會(huì)讓人們帶一個(gè)主菜、薯?xiàng)l或甜點(diǎn)。這回我們不搞去年那種誰(shuí)想喝什么就自帶什么的方式,這回讓列內(nèi)和艾迪準(zhǔn)備些蘇打水。我能提供紙盤子與杯子,還有塑料用戶。
    Mike: That’s great. It sounds like you have everything under control.
    男:那好呀,感覺(jué)一切盡在掌握了
    Susan: I really can’t believe it. There’s a first time for everything!
    女:簡(jiǎn)直難以置信。人人都有第一次嗎。