2016年職稱俄語情景對話輔導(dǎo):風(fēng)景名勝

字號:

風(fēng)景名勝
    Город
    Что это за здание? 這是什么建筑物?
    §1§
    ——Вот мы и в городе!
    ——Это уже Москва?Скажите,пожалуйста,что это за здание?
    ——Проектный институт.А теперь мы едем по Ленинградскому шоссе.Вот справа-видите-два здания-это городской аэровокзал.
    ——Правильно.Я уже бывал(-а) здесь.А слева что?Стадион?
    ——Да,это стадион 《Динамо》.Завтра намечается интересная игра:играют 《Динамо》и 《Спартак》.Советую посмотреть.
    ——Обязательно.Я очень люблю футбол!А вот эти башни и золотые купола-это,наверное,Кремль?
    ——Да,это наш Кремль.Мы еще будем проезжать мимо него.
    ——呵,我們已經(jīng)到了城市了。
    ——這就是莫斯科嗎?請問,這是座什么大樓?
    ——設(shè)計院?,F(xiàn)在我們正沿著列寧格勒公路行駛,您看,右邊有兩座樓房,這是市航空站。
    ——對,這里我已經(jīng)來過了。左邊是什么?是體育場嗎?
    ——是的,這是"狄納莫"體育場。明天有一場精彩的比賽。"狄納莫"隊對"斯巴達克"隊,我勸你去看看。
    ——一定去。我很喜歡足球。這些尖塔和金色圓頂大概是克里姆林宮吧?
    ——是的,這就是我們的克里姆林宮,我們一會兒還要從它旁邊經(jīng)過。
    §2§
    ——Мы нахадимся на Красной площади.Прямо перед нами мира Кремль и Мавзалей Владимира Ильича Ленина.Справа-музей.
    ——Музей?Какой это музей?
    ——Исторический.
    ——А церковь?Там,слева?
    ——Это храм Василия Блаженного.Памятник архитектуры XVI века.
    ——Какой он красивый!
    ——我們現(xiàn)在在紅場,我們正前方是克里姆林宮和列寧墓,右邊是博物館。
    ——博物館?是什么博物館?
    ——歷史博物館。
    ——這個教堂呢?在那兒,左邊的那個?
    ——這是瓦西里·布拉任內(nèi)伊教堂。是十六世紀(jì)的建筑文物。
    ——真漂亮!