1、fly off the handle,這是發(fā)脾氣,發(fā)火的意思
Fly是飛的意思,而handle是指斧頭柄
Honey, please don't fly off the handle -- I had a little accident with the car, but it certainly wasn't my fault.
親愛的,不要生氣了—開車時(shí)是發(fā)生了一些小事故,但那真的不是我的原因。
2、I’ve had enough of your garbage.
我聽膩了你的廢話
3、I am about to explode
我的肺都快要?dú)庹恕?BR> 4、I'll get even with you sooner or later.
跟你的這筆賬我遲早會(huì)要回來的。
5、You want to take it outside? Anytime!
你想到外頭解決(干架)嗎?隨時(shí)奉陪!
6、If you're looking for a fight, you don't have to look far.
如果你想找人打架的話,不用找太遠(yuǎn)。
Fly是飛的意思,而handle是指斧頭柄
Honey, please don't fly off the handle -- I had a little accident with the car, but it certainly wasn't my fault.
親愛的,不要生氣了—開車時(shí)是發(fā)生了一些小事故,但那真的不是我的原因。
2、I’ve had enough of your garbage.
我聽膩了你的廢話
3、I am about to explode
我的肺都快要?dú)庹恕?BR> 4、I'll get even with you sooner or later.
跟你的這筆賬我遲早會(huì)要回來的。
5、You want to take it outside? Anytime!
你想到外頭解決(干架)嗎?隨時(shí)奉陪!
6、If you're looking for a fight, you don't have to look far.
如果你想找人打架的話,不用找太遠(yuǎn)。