課文詳注 Further notes on the text
1.plenty of, 充足的,足夠的。
后面可跟可數(shù)名詞或不可數(shù)名詞。
2.ten minutes slow, 慢 10分鐘; ten minutes fast, 快 10分鐘。
3.When's the next train?下一班車(chē)是什么時(shí)候?
這個(gè)句子是用來(lái)詢(xún)問(wèn)火車(chē)啟程時(shí)間時(shí)常見(jiàn)的句型。
語(yǔ)法 Grammar in use
had better與 must
had better表示“好還是”、“好”,表達(dá)某種忠告或建議。
must則表示“必須”、“一定”,語(yǔ)氣比 had better強(qiáng)烈。
had better表示現(xiàn)在時(shí)或?qū)?lái)時(shí),而不是過(guò)去時(shí)。其否定形式為 had better not
請(qǐng)比較下列句子:
We must go back to the station.
我們必須回車(chē)站去。
We had better go back to the station.
我們好回車(chē)站去。
She must hurry.
她得抓緊點(diǎn)兒。
She had better hurry.
她好抓緊點(diǎn)兒。
詞匯學(xué)習(xí) Word study
1.exact adj.
(1)精確的;確切的;恰好的:
What is the exact time?
確切時(shí)間是什么時(shí)候?
This vase is an exact replica.
這只花瓶是件很巧妙的復(fù)制品。
It's the exact shape I've been looking for.
這恰好是我一直以來(lái)要尋找的形狀。
(2)嚴(yán)格的;嚴(yán)厲的:
The workers must obey exact rules.
工人們必須遵守嚴(yán)格的規(guī)定。
2.catch v.
(1)趕上;及時(shí)趕到:
We must hurry if we want to catch the last train.
如果我們想趕上后一班火車(chē)就必須快點(diǎn)。
Every morning she would catch the 7.30 train to town.
每天早上她都趕7點(diǎn)半的那班火車(chē)進(jìn)城。
(2)聽(tīng)清楚;理解:
I didn't catch what you said just now.
我沒(méi)聽(tīng)清楚你剛才所說(shuō)的話。
(3)引起(注意等);吸引,迷?。?BR> The bright colours on the wall caught our attention.
墻壁上鮮艷的顏色吸引了我們的注意力。
The beautiful view in front of me caught and held me.
我面前美麗的景色把我迷住了。
1.plenty of, 充足的,足夠的。
后面可跟可數(shù)名詞或不可數(shù)名詞。
2.ten minutes slow, 慢 10分鐘; ten minutes fast, 快 10分鐘。
3.When's the next train?下一班車(chē)是什么時(shí)候?
這個(gè)句子是用來(lái)詢(xún)問(wèn)火車(chē)啟程時(shí)間時(shí)常見(jiàn)的句型。
語(yǔ)法 Grammar in use
had better與 must
had better表示“好還是”、“好”,表達(dá)某種忠告或建議。
must則表示“必須”、“一定”,語(yǔ)氣比 had better強(qiáng)烈。
had better表示現(xiàn)在時(shí)或?qū)?lái)時(shí),而不是過(guò)去時(shí)。其否定形式為 had better not
請(qǐng)比較下列句子:
We must go back to the station.
我們必須回車(chē)站去。
We had better go back to the station.
我們好回車(chē)站去。
She must hurry.
她得抓緊點(diǎn)兒。
She had better hurry.
她好抓緊點(diǎn)兒。
詞匯學(xué)習(xí) Word study
1.exact adj.
(1)精確的;確切的;恰好的:
What is the exact time?
確切時(shí)間是什么時(shí)候?
This vase is an exact replica.
這只花瓶是件很巧妙的復(fù)制品。
It's the exact shape I've been looking for.
這恰好是我一直以來(lái)要尋找的形狀。
(2)嚴(yán)格的;嚴(yán)厲的:
The workers must obey exact rules.
工人們必須遵守嚴(yán)格的規(guī)定。
2.catch v.
(1)趕上;及時(shí)趕到:
We must hurry if we want to catch the last train.
如果我們想趕上后一班火車(chē)就必須快點(diǎn)。
Every morning she would catch the 7.30 train to town.
每天早上她都趕7點(diǎn)半的那班火車(chē)進(jìn)城。
(2)聽(tīng)清楚;理解:
I didn't catch what you said just now.
我沒(méi)聽(tīng)清楚你剛才所說(shuō)的話。
(3)引起(注意等);吸引,迷?。?BR> The bright colours on the wall caught our attention.
墻壁上鮮艷的顏色吸引了我們的注意力。
The beautiful view in front of me caught and held me.
我面前美麗的景色把我迷住了。

