精選少兒英語(yǔ)短文:太陽(yáng)公公的寶貝

字號(hào):

The sun has a cold, cough, cough, or cough.
    The sun has a cold, tears, tears, or tears.
    The sun is afraid of the children worry, shut himself in a black mass of the big room, drink medicine, injections, covered quilt is sleeping. He thought, this time, I'm sick. However, as well as his unexpected thing...
    The tears of the sun falls on the lawn, caused a large number of small insects, they are scrambling to rush to the pearl of tears.
    Bug says: the sky drops pie, come and eat!
    Another bug said: "I try first, h'm, the taste is very beautiful.
    The tears of the sun falls on mulberry Ⅱ 10, be lovely growing tracks lick up clean. They spit white white silk, remembered that once had the tears of the sun's baby.
    They sang songs happily: oh, baby, baby.
    It is the tears of the sun falls in the blossom, in swarms of bees fly. They think it is toilet water, pick, pick a lot.
    A bee said: toilet water sweet, they flew over the village, flying over the hill, and sweet, is a bit of a sticky. The staggering flew over forest and feel strength. Ah, they just understand this, they eat not ordinary toilet water, but the sun out baby.
    They are singing happily: oh, baby, baby.
    It is the tears of the sun on lawns and flowers, those beautiful flowers, butterflies fly into it is the tears of the sun as the precious cosmetics.
    Said a butterfly, shiny? Yes, it is the pearl.
    Said another butterfly: wrong, is a skin care water, let's give it a try.
    Their lips, eyes, hands, arms, and on the wings are coated with tears pearl. They found that they appear more beautiful than before. Butterflies this just know, the tears of the sun is a baby.
    The butterflies are singing happily: oh, baby, baby.
    It is the tears of the sun falls on the field.
    A strain of wheat seeding frighten cried: oh ah, my heart almost jump out to!
    One individual plant grass said: but, how to don't hurt?
    Soon, the difference and the grass found himself become tall, they didn't know this, it is the tears of the sun is a baby.
    Wheat seeding and the grass sings happily: oh, baby, baby.
    The sun father-in-law was ill, he's just a MenKanEr, all eyes and joy flew in the sky, the creatures in nature are to greet the sun.
    The sun smiled asked: children, what are you doing?
    Creatures in nature, said: we are happy life, we have many babies.
    Modest sun not said to you, that is his tears. Therefore, creatures who also don't recognize the tears of the sun.
    Bee proposed said: let us sing and dance together!
    Everyone around the sun dance, happy creatures sang a beautiful song.
    Oh, baby, baby.
    太陽(yáng)公公感冒了,咳嗽,咳嗽,還是咳嗽。
    太陽(yáng)公公感冒了,掉淚,掉淚,還是掉淚。
    太陽(yáng)公公怕孩子們擔(dān)心,把自己關(guān)在一間黑糊糊的大屋子里,喝藥,打針,蒙著被子睡大覺(jué)。他想,這一次,我病得不輕哩??墒?,還有他想不到的事呢……
    太陽(yáng)公公的眼淚落在草坪上,招來(lái)了一大批小小的蟲(chóng)子,他們爭(zhēng)先恐后地奔向那些淚珠兒。
    只蟲(chóng)子說(shuō):天上掉下了餡兒餅,快來(lái)吃呀!
    另一只蟲(chóng)子說(shuō):我先嘗嘗,晤,味道美極了。
    太陽(yáng)公公的眼淚落在桑Ⅱ十上,被可愛(ài)的蠶寶寶舔得干干凈凈的。她們吐出潔白潔白的絲時(shí),才想起曾經(jīng)吃過(guò)的太陽(yáng)公公的眼淚是寶貝。
    他們快樂(lè)地唱起了歌兒:哦,寶貝,寶貝。
    太陽(yáng)公公的淚珠落在花蕊中, 成群成群的蜜蜂飛來(lái)了。他們認(rèn)為那是花露水,埋頭采呀采個(gè)不停。
    一只蜜蜂說(shuō):花露水甜甜的,他們飛過(guò)村莊,飛過(guò)山坡,香香的,就是有點(diǎn)黏糊糊的。飛過(guò)森林,覺(jué)得力氣大得驚人。啊,他們這才明白,自己吃的不是普通的花露水,而是太陽(yáng)公公流出的寶貝。
    他們快樂(lè)地歌唱:哦,寶貝,寶貝。
    太陽(yáng)公公的淚珠落在草坪和花叢中,那些漂亮的蝴蝶飛進(jìn)花叢,把太陽(yáng)公公的淚珠作為珍貴的化妝品。
    一只蝴蝶說(shuō):亮晶晶的?沒(méi)錯(cuò),是珍珠。
    另一只蝴蝶說(shuō):錯(cuò)了,是護(hù)膚水,讓我們?cè)囋嚢伞?BR>    她們的嘴唇、眼睛、手、臂、翅上都涂上了淚珠兒。她們發(fā)現(xiàn),自己比以前顯得更漂亮了。蝴蝶們這才知道,太陽(yáng)公公的眼淚是寶貝。
    蝴蝶們高高興興地歌唱:哦,寶貝,寶貝。
    太陽(yáng)公公的淚珠落在田野上。
    一株麥苗嚇得叫起來(lái):啊呀呀,我的心差點(diǎn)兒跳出來(lái)!
    一株小草說(shuō):可是,怎么一點(diǎn)兒也不疼呢?
    不久,麥苗和小草發(fā)現(xiàn)自己長(zhǎng)個(gè)兒了,他們這才知道,太陽(yáng)公公的淚珠是寶貝。
    麥苗和小草快樂(lè)地唱道:哦,寶貝,寶貝。
    太陽(yáng)公公的病好了,他剛邁出門(mén)坎兒,所有的眼神和歡呼都飛上了天空,大自然中的生靈都向太陽(yáng)公公問(wèn)安。
    太陽(yáng)公公笑嘻嘻地問(wèn):孩子們,你們?cè)诟墒裁囱?
    大自然中的生靈們說(shuō):我們?cè)诳鞓?lè)地生活,我們擁有許多寶貝。
    謙虛的太陽(yáng)公公沒(méi)有對(duì)大家說(shuō),那就是他的眼淚。因此,生靈們誰(shuí)也認(rèn)不出太陽(yáng)公公的眼淚。
    小蜜蜂提議說(shuō):讓我們大家一起來(lái)唱歌跳舞吧!
    大家圍著太陽(yáng)公公跳起舞來(lái),快樂(lè)的生靈們唱起同一首美麗的歌。
    哦,寶貝,寶貝。