全職學(xué)生在校外打工將不需要申請(qǐng)校外工簽,持有有效的學(xué)簽即可打工,而且無(wú)需等待6個(gè)月學(xué)習(xí)滿足資格,注冊(cè)入學(xué)即可滿足要求。加拿大留學(xué)打工這項(xiàng)政策在我看來(lái)是CIC和CBSA為了治理留學(xué)生打黑工現(xiàn)象而出臺(tái)的安撫政策。
但是有1點(diǎn)必須說(shuō)明,既然明年學(xué)簽可以充當(dāng)工作許可了,那境內(nèi)學(xué)簽的申請(qǐng)和續(xù)簽標(biāo)準(zhǔn)和審批也會(huì)提高標(biāo)準(zhǔn),資金證明和成績(jī)單可能會(huì)成為強(qiáng)制要求,尤其是之前的成績(jī)單證明。
Theproposedamendmentswouldalsoautomaticallyauthorizefull-timeinternationalstudentsattendingdesignatedinstitutionstoworkoff
campusforthedurationoftheirstudypermitforupto20
hoursperweekprovidedtheyholdavalidstudypermitandareenrolledinapost-secondaryacademic,vocationalorprofessionaltrainingprogramofat
leastsixmonthsatadesignatedinstitution.(強(qiáng)調(diào)認(rèn)證機(jī)構(gòu)的全職學(xué)生憑借有效學(xué)簽就可以校外工作,無(wú)需再申請(qǐng)校外工簽)
Thisproposedamendmentreplacestheexistingprogramdesignwhichrequiresstudypermitholdersto
waitsixmonthsafterbeginningtheirprogramofstudybeforeapplyingseparatelyforanoff-campusworkpermit.
(無(wú)需再等上滿6個(gè)月才能獲得工作許可,可以立即獲得許可)
Thiswouldrepresenttimeandcostsavingstostudentswhonolongerneedtoapplyandpayforaseparateworkpermit,
andforCICasitwouldnolongerprocessoff-campusworkpermitapplications.
CitizenshipandImmigrationCanadaanticipatesbeginningimplementationofthesechangesinJanuary2014.
Changeswouldbemadetotheelectronicimmigrationprocessingsystem(theGlobalCaseManagementSystem,GCMS)andadditionalinformationwouldbeaddedtoCIC’sandCBSA’sWebsiteswhichwouldallow
CICandCBSAofficerstolimitstudypermitissuancetothosestudentsdestinedtoalistofdesignatedlearninginstitutions.
CICandtheCBSAwouldalsoamendapplicationforms,
updatefieldmanuals,andtrainofficersontheirrolesinimplementingtheproposedRegulations.
加拿大留學(xué)打工該政策今年1月正式生效,屆時(shí)CIC和CBSA會(huì)公布具體細(xì)則和更新相關(guān)表格。
但是有1點(diǎn)必須說(shuō)明,既然明年學(xué)簽可以充當(dāng)工作許可了,那境內(nèi)學(xué)簽的申請(qǐng)和續(xù)簽標(biāo)準(zhǔn)和審批也會(huì)提高標(biāo)準(zhǔn),資金證明和成績(jī)單可能會(huì)成為強(qiáng)制要求,尤其是之前的成績(jī)單證明。
Theproposedamendmentswouldalsoautomaticallyauthorizefull-timeinternationalstudentsattendingdesignatedinstitutionstoworkoff
campusforthedurationoftheirstudypermitforupto20
hoursperweekprovidedtheyholdavalidstudypermitandareenrolledinapost-secondaryacademic,vocationalorprofessionaltrainingprogramofat
leastsixmonthsatadesignatedinstitution.(強(qiáng)調(diào)認(rèn)證機(jī)構(gòu)的全職學(xué)生憑借有效學(xué)簽就可以校外工作,無(wú)需再申請(qǐng)校外工簽)
Thisproposedamendmentreplacestheexistingprogramdesignwhichrequiresstudypermitholdersto
waitsixmonthsafterbeginningtheirprogramofstudybeforeapplyingseparatelyforanoff-campusworkpermit.
(無(wú)需再等上滿6個(gè)月才能獲得工作許可,可以立即獲得許可)
Thiswouldrepresenttimeandcostsavingstostudentswhonolongerneedtoapplyandpayforaseparateworkpermit,
andforCICasitwouldnolongerprocessoff-campusworkpermitapplications.
CitizenshipandImmigrationCanadaanticipatesbeginningimplementationofthesechangesinJanuary2014.
Changeswouldbemadetotheelectronicimmigrationprocessingsystem(theGlobalCaseManagementSystem,GCMS)andadditionalinformationwouldbeaddedtoCIC’sandCBSA’sWebsiteswhichwouldallow
CICandCBSAofficerstolimitstudypermitissuancetothosestudentsdestinedtoalistofdesignatedlearninginstitutions.
CICandtheCBSAwouldalsoamendapplicationforms,
updatefieldmanuals,andtrainofficersontheirrolesinimplementingtheproposedRegulations.
加拿大留學(xué)打工該政策今年1月正式生效,屆時(shí)CIC和CBSA會(huì)公布具體細(xì)則和更新相關(guān)表格。