實(shí)用英語口語:與“五官”有關(guān)的習(xí)語

字號(hào):

1.Eye
    1.眼睛
    以眼還眼,報(bào)復(fù)
    an eye for an eye
    引某人注目,令人矚目
    catch someone’s eye
    打得某人鼻青臉腫
    give someone a black eye
    極注意地看著,非常留神
    be all eyes
    意見一致,立場(chǎng)相同
    see eye to eye(with)
    一看就明白
    see with half an eye
    置之不理
    shut one’s eye to
    對(duì)……有判斷力
    have an eye for
    照看,密切注意
    keep an eye on
    在……的心目中,在……看來
    in the eyes of
    向某人送秋波
    make eyes at sb
    使某人瞠目結(jié)舌,吃驚
    2.耳朵
    左耳進(jìn)右耳出,當(dāng)耳旁風(fēng)
    make sb open his eyes
    2.Ear
    豎起耳朵聽
    go in at one ear and out at the other
    深陷在(債務(wù)等中),債臺(tái)高筑
    pick up one’s ears
    乳臭未干
    up to the(one’s)ears
    在發(fā)怒
    wet behind the ears
    全神貫注地傾聽
    be on one’s ears
    聽,傾聽,注意
    be all ears
    不惜任何代價(jià)(要)
    give ear to
    對(duì)……聽覺靈敏(不靈敏)
    give one’s ears
    酣睡,熟睡
    have an (no)ear for
    對(duì)……置之不理,對(duì)……充耳不聞
    3.嘴
    垂頭喪氣
    sleep on both ears
    口口相傳,廣泛流傳
    turn a deaf ear to
    3.Mouth
    教人怎么說,誣指某人說過某話
    down in (at) the mouth
    使某人緘默
    from mouth to mouth
    搶先說某人想說的話
    put words in(to)someone’s mouth
    (消息等)第一手的,直接得來的,來源可靠的
    stop someone’s mouth
    出于……之口
    take the words out of someone’s mouth
    做鬼臉
    from the horse’s mouth
    獅子大開口(指索高價(jià));信口開河
    4.鼻子
    控制某人,牽著某人的鼻子走
    in the mouth of
    花大價(jià)錢,被敲竹杠
    make a mouth
    輕視,瞧不起,嗤之以鼻
    open one’s mouth wide
    4.Nose
    在某人面前,當(dāng)著某人的面
    lead someone by the nose
    顯而易見,一清二楚
    pay through the nose
    氣勢(shì)洶洶地回答某人
    turn up one’s nose (at)
    筆直走;憑本能行事
    under someone’s (very) nose
    瞧不起
    as plain as the nose on your face
    (向……)作蔑視(或侮辱)的手勢(shì);((對(duì)……)嗤之以鼻
    5.舌
    直言無忌,明確地表示出來
    bite sb’s nose off
    沉默不語,住嘴
    follow one’s nose
    措詞謹(jǐn)慎,說話文雅,說話彬彬有禮
    look down one’s nose at
    假心假意地;(說話)無誠意地;言不由衷地
    thumb one’s nose (at)
    5.Tongue
    保持緘默,不做聲
    give tongue
    語塞;閉口不言;因…說不出話來,噤不能言
    hold one’s tongue
    被眾人談?wù)?BR>    keep a civil tongue
    含血噴人,誹謗;譴責(zé)
    with one’s tongue in one’s cheek
    bite the tongue
    have lost one’s tongue
    on the tongues of men (on everyone’s tongue)
    smite with the tongue