校園口語第218課:說說五一

字號:

五一勞動節(jié)各種說法:
    資本主義國家不慶祝"五一勞動節(jié)"的,因此 要么說 五.一:"May day" 。 如果你一定要說,就說"國際工人節(jié)" international worker’s day 不然老外不懂。如果用"labor day"就不恰當(dāng)了,在美國labor day是九月份,如果你對美國人說labor day,他們會搞錯的。
    我們還是來看一個跟“勞動者”有關(guān)的話題:勞動者勞動的目的除了為社會做貢獻(xiàn),實現(xiàn)自身的價值(這純粹是好聽話)之外,最最要的是獲得勞動報酬和相關(guān)福(這雖然市儈但是實際)。下面,我們一起來看一些與工作福利待遇相關(guān)的英文表達(dá)法。
    eight-hour shift 八小時工作制
    shift 輪班day shift 日班work overtime 加班graveyard shift (自午夜或凌晨2時的開始工作)夜班
    punch the clock 打卡attendance book 簽到本
    holiday rotation 節(jié)假日輪流值班
    severance pay 解雇費
    salary deduction 罰薪,casual leave 事假sick leave/days 病假
    paid vacation 帶薪休假,如事假、病假、休假等
    health insurance 健康保險,公司幫助員工及家人的保險金
    worker's compensation 工傷賠償金
    retirement pension 退休養(yǎng)老金
    那么,您知道這“五險一金”用英文怎么說的嗎?下面,我們一起來看看
    endowment insurance 養(yǎng)老保險medical insurance 醫(yī)療保險 unemployment insurance 失業(yè)保險employment injury insurance 工傷保險 maternity insurance 生育保險 housing fund 住房公積金