新概念英語(yǔ)青少版第四冊(cè)第111課The Tower of London

字號(hào):

Lesson 111 The Tower of London
    第111課 倫敦塔
    Gretel recently went to the Tower of London She enjoyed her visit very much.
    近格萊托參觀了倫敦塔她非常喜歡這次訪(fǎng)問(wèn).
    She saw the Crown Jewels in the museum there.
    她見(jiàn)到了那兒博物館展出的皇冠上的寶石.
    The jewels are carefully guarded by men who still wear 16th century costumes
    這些寶石被小心的守護(hù)著,被一些穿著16世紀(jì)服裝
    and are known as "Yeomen of the Guard" or "Beefeaters".
    叫做王室警衛(wèi)或英國(guó)皇家禁衛(wèi)軍儀仗的衛(wèi)士守護(hù)著
    Gretel enjoyed walking round the old buildings and on the well-kept lawns
    格萊托喜歡漫步在古老的建筑中或漫步在悉心照管的草坪上.
    She saw the famous Tower ravens.
    她看到了那個(gè)塔上的渡鴉.
    There is a legend that if these birds ever fly away the Tower will fall.
    有個(gè)傳說(shuō)講若這些渡鴉飛走了塔也就倒塌了.
    It was a bright day and everything looked cheerful.
    那天陽(yáng)光明媚,一切看上去都那么生氣勃勃.
    But,as she walked round,
    但就在她東逛西逛時(shí),
    Gretel read about the terrible history of the Tower in her guidebook.
    格萊托在導(dǎo)游小冊(cè)子上讀到該塔一段可怕的歷史.
    It was once a prison for kings and queens and important people
    它曾是監(jiān)禁國(guó)王,王后及顯貴的牢房,
    many of whom were executed there.
    他們中間許多人在這兒被處決.
    Gretel looked at the Traitors' Gate
    格萊托看著叛徒門(mén)
    and imagined famous people walking through it on their way to execution:
    想象著那些有名望的人在去刑場(chǎng)路上經(jīng)過(guò)此門(mén)時(shí)的情景.
    two of Henry VIII's wives,Anne Boleyn and Katherine Howard;
    這些人當(dāng)中有亨利八世的2個(gè)妊子:安妮.博林和凱瑟.霍華德
    the great writer,Sir Thomas More and many others.
    大作家托馬斯.莫爾先生和其他許多的人.
    On such a sunny day,
    在這么個(gè)晴朗的日子里,
    it was hard to imagine so many dreadful things happening at this place.
    很難想象得出這么多可悲的事競(jìng)?cè)痪驮诖说匕l(fā)生過(guò)
    Wherever she looked,
    無(wú)論到哪兒,
    Gretel could see tourists everywhere,laughing and enjoying themselves.
    格萊托都能看到旅游者.他們笑啊,樂(lè)啊!?
    How terrible it must have been
    過(guò)去那番情景是多么可怕
    and how different it all is today!
    跟今天情況相比真是天壤之別.