休息日
我真想睡個午覺。
I want to take a nap.
I want to take a nap. (我真想睡個午覺。)
But you just woke up. (你不是剛剛起來嗎?)
I want to take a catnap. *catnap “打盹”、“小睡一下兒”。
I'd like to lie down for a while. (我想躺會兒。)
我去躺一會兒。
I'm going to lie down. *用于稍感疲勞的時候。
I'm going to take a rest. (我休息一會兒。)
你在裝睡啊!
You're pretending to be asleep.
You're just pretending that you're asleep.
You're not really asleep. (你其實沒睡吧!)
I know you're still awake. (我知道你還沒睡。)
你睡著了嗎?
Were you sleeping?
Were you asleep?
沒有,還沒睡呢。
No, I was awake.
你能給孩子換塊尿布嗎?
Will you change the baby's diaper? *diaper“尿布”。
Will you change the baby's diaper? (你能給孩子換塊尿布嗎?)
Again? (又要換呀?)
Will you change the baby's diaper? (你能給孩子換塊尿布嗎?)
I just changed it ten minutes ago. (10分鐘前我剛換過的。)
想尿尿嗎?
Do you need to pee? *主要對小孩子用。
該尿尿了。
It's time to go wee-wee. *主要對小孩子用。
It's time to go pee-pee. *對兒童用wee和pee,對嬰幼兒用重疊wee-wee和pee-pee的形式表示“小便”。
蒙一兒。
我真想睡個午覺。
I want to take a nap.
I want to take a nap. (我真想睡個午覺。)
But you just woke up. (你不是剛剛起來嗎?)
I want to take a catnap. *catnap “打盹”、“小睡一下兒”。
I'd like to lie down for a while. (我想躺會兒。)
我去躺一會兒。
I'm going to lie down. *用于稍感疲勞的時候。
I'm going to take a rest. (我休息一會兒。)
你在裝睡啊!
You're pretending to be asleep.
You're just pretending that you're asleep.
You're not really asleep. (你其實沒睡吧!)
I know you're still awake. (我知道你還沒睡。)
你睡著了嗎?
Were you sleeping?
Were you asleep?
沒有,還沒睡呢。
No, I was awake.
你能給孩子換塊尿布嗎?
Will you change the baby's diaper? *diaper“尿布”。
Will you change the baby's diaper? (你能給孩子換塊尿布嗎?)
Again? (又要換呀?)
Will you change the baby's diaper? (你能給孩子換塊尿布嗎?)
I just changed it ten minutes ago. (10分鐘前我剛換過的。)
想尿尿嗎?
Do you need to pee? *主要對小孩子用。
該尿尿了。
It's time to go wee-wee. *主要對小孩子用。
It's time to go pee-pee. *對兒童用wee和pee,對嬰幼兒用重疊wee-wee和pee-pee的形式表示“小便”。
蒙一兒。