1.Last week I went to the theatre.上星期我去看戲。
(1)句首的“Last week”點明敘述的事情發(fā)生的時間是上星期。因此整篇課文的時態(tài)基本上應(yīng)是過去時(包括過去進行時),直接引語部分的時態(tài)除外。
(2)動詞go的原義是離開一個地方去另一個地方,與介詞to連用后,常加上主語所要去的目的地來代表主語的動作目的。課文中g(shù)o to the theatre = go to the theatre to see a play,即去劇場看戲。類似的還有g(shù)o to the cinema = go to the cinema to see a film(去電*看電影)。這種表達方式簡明扼要。請注意在以下的短語中名詞前通常不加冠詞:
go to school上學(xué)
go to bed上床,睡覺
go to church上教堂,去做禮拜(cf.第1冊第68課at school, at church;第1冊第85課have been to school/church)
2.had a very good seat,座位很好。
seat一般指戲院、汽車等配置的固定座位,也可以抽象地表示“座位”或“位子”的概念:
the front seat of a car汽車的前座
Take a seat, please.
請坐。
3.The play was very interesting. 戲很有意思。
interesting屬于現(xiàn)在分詞形式的形容詞,意思是“使人感興趣”。
它通常與非人稱主語連用或修飾某個事物:
This is an interesting book/idea.
這是一本有趣的書/一個令人感興趣的主意。
4.…were sitting behind me. They were talking loudly.……坐在我的身后,大聲地說著話。
這兩句的時態(tài)為過去進行時。(cf.第7課語法)
5.I got very angry. 我非常生氣。
get在這里有“逐漸變得”的含義,接近become,是個表示過程的動詞,表示狀態(tài)的變化。而I was very angry則僅表示當時的狀態(tài)是生氣,并不暗示過程。
6.in the end, 后,終于。
表示一段較長的時間之后或某種努力之后:
She tried hard to finish her homework by herself. In the end, she had to ask her brother for help.
她試圖自已完成家庭作業(yè),但后她不得不請她兄弟幫忙。
7.none of your business, 不關(guān)你的事。
(1) sb. 's business指某人(所關(guān)心的或份內(nèi))的事:
It is my business to look after your health.
我必須照顧你的身體健康。
This is none of his business.
這根本不關(guān)他的事。
(2)表示否定的代詞none意義上相當于not any或no one,但語氣較強:
She kept none of his letters.
他的信件她一封也沒有保留。
None of my friends left early.
我的朋友沒有一個早離開的。
none of這個短語有時可以表達一種斷然、甚至粗暴的口氣,
尤其是在祈使句中:
None of your silly remarks!
別說傻話了!
8.a(chǎn) private conversation,私人間的談話。
在西方文化中人們對private(私人的,個人的)這個概念很看重。這個詞的名詞形式privacy1有“隱私(權(quán))”的意思。所以課文中的小伙子會振振有詞地說“This is a private conversation!”不過他忘了他是在一個public place(公眾場合),而且他們的說話聲太大,已經(jīng)影響了別人。
(1)句首的“Last week”點明敘述的事情發(fā)生的時間是上星期。因此整篇課文的時態(tài)基本上應(yīng)是過去時(包括過去進行時),直接引語部分的時態(tài)除外。
(2)動詞go的原義是離開一個地方去另一個地方,與介詞to連用后,常加上主語所要去的目的地來代表主語的動作目的。課文中g(shù)o to the theatre = go to the theatre to see a play,即去劇場看戲。類似的還有g(shù)o to the cinema = go to the cinema to see a film(去電*看電影)。這種表達方式簡明扼要。請注意在以下的短語中名詞前通常不加冠詞:
go to school上學(xué)
go to bed上床,睡覺
go to church上教堂,去做禮拜(cf.第1冊第68課at school, at church;第1冊第85課have been to school/church)
2.had a very good seat,座位很好。
seat一般指戲院、汽車等配置的固定座位,也可以抽象地表示“座位”或“位子”的概念:
the front seat of a car汽車的前座
Take a seat, please.
請坐。
3.The play was very interesting. 戲很有意思。
interesting屬于現(xiàn)在分詞形式的形容詞,意思是“使人感興趣”。
它通常與非人稱主語連用或修飾某個事物:
This is an interesting book/idea.
這是一本有趣的書/一個令人感興趣的主意。
4.…were sitting behind me. They were talking loudly.……坐在我的身后,大聲地說著話。
這兩句的時態(tài)為過去進行時。(cf.第7課語法)
5.I got very angry. 我非常生氣。
get在這里有“逐漸變得”的含義,接近become,是個表示過程的動詞,表示狀態(tài)的變化。而I was very angry則僅表示當時的狀態(tài)是生氣,并不暗示過程。
6.in the end, 后,終于。
表示一段較長的時間之后或某種努力之后:
She tried hard to finish her homework by herself. In the end, she had to ask her brother for help.
她試圖自已完成家庭作業(yè),但后她不得不請她兄弟幫忙。
7.none of your business, 不關(guān)你的事。
(1) sb. 's business指某人(所關(guān)心的或份內(nèi))的事:
It is my business to look after your health.
我必須照顧你的身體健康。
This is none of his business.
這根本不關(guān)他的事。
(2)表示否定的代詞none意義上相當于not any或no one,但語氣較強:
She kept none of his letters.
他的信件她一封也沒有保留。
None of my friends left early.
我的朋友沒有一個早離開的。
none of這個短語有時可以表達一種斷然、甚至粗暴的口氣,
尤其是在祈使句中:
None of your silly remarks!
別說傻話了!
8.a(chǎn) private conversation,私人間的談話。
在西方文化中人們對private(私人的,個人的)這個概念很看重。這個詞的名詞形式privacy1有“隱私(權(quán))”的意思。所以課文中的小伙子會振振有詞地說“This is a private conversation!”不過他忘了他是在一個public place(公眾場合),而且他們的說話聲太大,已經(jīng)影響了別人。