日語中「寫る(うつる)」和「寫す(うつす)」的不同之處

字號:


    寫る(うつる)自動詞
    ☆用法1:出現物體的形頭或影子。
    例:障子に人影が寫す。/拉窗上印著人影。
    ☆用法2:拍到照片上。
    友達と一緒に寫った寫真(撮った寫真)。/和朋友一起拍的照片。
    

【高清錄播+小班直播】日語N1旗艦VIP精講班(針對2017年12月考試)


    このカメラは小さいにもかかわらず、よく寫る。/這架相機雖然小,但是拍得效果很好。
    綺麗に寫真に寫る。/拍得很好的相片。
    寫す(うつす)他動詞
    ☆用法1:原封不動的寫下來,抄襲。
    本を寫してくれ。/給我抄書去。
    教科書の文を黒板に寫す。/把教科書上的句子抄在黑板上。
    ☆用法2:拍照(寫真を撮る(とる)固配)
    例:旅行先の風景を寫す。/拍攝旅游處的風景。
    このような美しさは寫真に寫せない。/拍不出這么美麗的相片。
    草原の景色を寫真に寫した。/拍了草原風光的相片。
    ☆用法3:把所見所聞畫出來或寫出來。
    例:発音を文字に寫す。/把發(fā)音寫成文字。
    富士山の美しさを絵に寫す。/把富士山的美繪成畫。