2016年英語翻譯資格考試初級口譯資料輔導(7)

字號:


    上海具有地理優(yōu)勢,面積520平方公里,1400萬。近年來,100多個國家和地區(qū)來滬投資。諸如高科技,房地產,旅游等第三產業(yè)已成為新的海外投資熱點。
    Shanghai has its advantage of unique geographical position, with an area of 520 square kilometers and a population of 14 million. In recent years, more than 100 countries and regions have come to invest in Shanghai. The tert iary industries such as high science and technology, real estate, tourism an d so on have become new destination of foreign investment.
    自改革開放以來,中美在各領域真誠合作并取得進步。實際上,中美存在互補關系。美國的技術,設備有助于中國現(xiàn)代化建設,而中國潛在的市場,豐富的人才資源對美國經濟具有重要意義。
    Since China's reform and opening to the outside world, China and US have carried out sincere and rewarding cooperation. In fact, China and US are economically complimentary. US's technology and facility are very helpful to China's modernization life while China's potential market and abundant human mresource are vital to US's economy.
    有"太湖明珠"美譽的無錫地處長江三角洲中央,江蘇省南部是的旅游勝地。每年它以宜人的氣候,豐富的物產,美麗的自然風光吸引無數(shù)海內外游客。
    Located in the center of Yangtze River and in the south of Jiangsu provi nce, the pearl of Tai Lake, Wuxi is a famous tourist destination. With its p leasant climate, abundant natural resource and beautiful scenery, it attracts numerous tourists both from home and abroad every year.
    每年春天,來自世界各地的客商參加一年一度的上海華東出口商品交易會。這里,滬產商品與全國各地的商品競爭。上海商品的優(yōu)勢是其高科技實力,高科技產品應在上海進出口貿易和經濟增長中充當排頭兵。
    Every spring, businessmen from all over the world come to attend the ann ual Shanghai East China Export Commodity Trade Fair. Here, the goods of Shan ghai compete with the goods form other places of China. The advantage of Chi na products lies in the advanced science and technology strength. Hi-tech products should take the lead in increasing Shanghai's foreign trade and economy.