Talk about job
A: Jane, the meeting is scheduled from 1:00 this afternoon. Have you made the necessary arrangements?
B: Yes, Mr. Miller. We'll use the conference room on the third floor for the meeting.
A: That's right. The meeting is very important. Where shall the guests be received before the meeting begins?
B: In the dining room. It's spacious there.
A: We'll have several foreign guests to attend the meeting.
B: I've arranged for an interpreter to be present. But it is said these foreigners could speak English.
A: Really? I'll also try to speak slowly. How would you arrange the guests' seats, Jane?
B: We've prepared name cards to be put on the conference table for guests to sit by. What time would you like refreshments served, Mr. Miller?
A: Well, after my report, there'll be an interval for rest and refreshments.
B: All right, I see.
A: 簡,我們計劃在下午一點鐘開會,你都安排好了嗎? B: 安排好了,米勒先生。我們將使用三樓的會議室開會。 A: 很好,這個會議很重要。開會前我們在哪里接待來賓? B: 在餐廳吧,那里比較寬敞。 A: 我們還有幾位外賓來參加會議。 B: 我已經(jīng)安排了一位口譯員,不過我聽說這些外賓都會講英語。 A: 是嗎?不過,我還是會講慢一點,你怎么安排來賓就做呢,簡? B: 我們已經(jīng)準備了姓名卡片放在會議桌上,讓來賓按此就座。您希望在什么時候供應點心,米勒先生? A: 哦,就在我做完報告后的休息時間供應吧。 B: 好的,我明白了。
A: 簡,我們計劃在下午一點鐘開會,你都安排好了嗎? B: 安排好了,米勒先生。我們將使用三樓的會議室開會。 A: 很好,這個會議很重要。開會前我們在哪里接待來賓? B: 在餐廳吧,那里比較寬敞。 A: 我們還有幾位外賓來參加會議。 B: 我已經(jīng)安排了一位口譯員,不過我聽說這些外賓都會講英語。 A: 是嗎?不過,我還是會講慢一點,你怎么安排來賓就做呢,簡? B: 我們已經(jīng)準備了姓名卡片放在會議桌上,讓來賓按此就座。您希望在什么時候供應點心,米勒先生? A: 哦,就在我做完報告后的休息時間供應吧。 B: 好的,我明白了。

