Lesson 48 Did you want to tell me something?
第四十八課 你想對我說什么嗎?
First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why did the writer become very worried?
為什么作者編的很擔(dān)憂?
Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer.
牙科醫(yī)生們總是在你無法作出回答的時候向你提出問題。
My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while.
我的牙科醫(yī)生剛剛給我拔掉了一顆牙,叫我休息一會兒。
I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool.
我想說點什么,但我嘴里塞滿了藥棉。
He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing.
他知道我收集火柴盒,于是問我收藏的米柴盒是否在增加。
He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London.
接著他又問我的兄弟近來如何,問我是否喜歡倫敦的新工作。
In answer to these questions I either nodded or made strange noises.
作為對這些問題的回答,我不是點頭,就是發(fā)出奇怪的聲音。
Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been.
與此同時,我的舌頭正在忙著尋找剛拔掉的那顆牙的傷口。
I suddenly felt very worried, but could not say anything.
我突然非常著急起來,但卻什么也說不出來。
When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.
當(dāng)那位牙醫(yī)后將藥棉從我嘴中取出時,我總算有可能告訴他,他拔錯了牙。
第四十八課 你想對我說什么嗎?
First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why did the writer become very worried?
為什么作者編的很擔(dān)憂?
Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer.
牙科醫(yī)生們總是在你無法作出回答的時候向你提出問題。
My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while.
我的牙科醫(yī)生剛剛給我拔掉了一顆牙,叫我休息一會兒。
I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool.
我想說點什么,但我嘴里塞滿了藥棉。
He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing.
他知道我收集火柴盒,于是問我收藏的米柴盒是否在增加。
He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London.
接著他又問我的兄弟近來如何,問我是否喜歡倫敦的新工作。
In answer to these questions I either nodded or made strange noises.
作為對這些問題的回答,我不是點頭,就是發(fā)出奇怪的聲音。
Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been.
與此同時,我的舌頭正在忙著尋找剛拔掉的那顆牙的傷口。
I suddenly felt very worried, but could not say anything.
我突然非常著急起來,但卻什么也說不出來。
When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.
當(dāng)那位牙醫(yī)后將藥棉從我嘴中取出時,我總算有可能告訴他,他拔錯了牙。