day3 Please send me a card
新概念英語(yǔ)課文內(nèi)容:
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
本文語(yǔ)法:雙賓語(yǔ)
賓語(yǔ)主要分為兩大類:直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)。
語(yǔ)法歸納:句子中的謂語(yǔ)動(dòng)詞后經(jīng)常加兩個(gè)賓語(yǔ),直接賓語(yǔ)為動(dòng)作的轉(zhuǎn)載者,一般為人;直接賓語(yǔ)表示動(dòng)作的真正承受者或結(jié)果,一般為物。直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)可以互相交換位置,二者之間常用介詞to或for進(jìn)行連接。to表示方向,對(duì)象,for表示目的。例如:
標(biāo)題:Please send me a card
請(qǐng)寄給我一張明信片。
語(yǔ)言點(diǎn) 典型雙賓語(yǔ)用法:me為間接賓語(yǔ),a card為直接賓語(yǔ)。
此句可以改為:Please send a card to me.
參考譯文:
明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了意大利。我參觀了博物館,還去了公園。一位好客的服務(wù)員教了我?guī)拙湟獯罄Z(yǔ),之后還借給我一本書(shū)。我讀了幾行,但一個(gè)字也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過(guò)得真快,可我還沒(méi)有給我的朋友們寄過(guò)一張明信片。到了后一天,我作出了一項(xiàng)重大決定。我早早起了床,買(mǎi)來(lái)了37張明信片。我在房間里關(guān)了整整一天。然而竟連一張明信片也沒(méi)寫(xiě)成!
新概念英語(yǔ)課文內(nèi)容:
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
本文語(yǔ)法:雙賓語(yǔ)
賓語(yǔ)主要分為兩大類:直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)。
語(yǔ)法歸納:句子中的謂語(yǔ)動(dòng)詞后經(jīng)常加兩個(gè)賓語(yǔ),直接賓語(yǔ)為動(dòng)作的轉(zhuǎn)載者,一般為人;直接賓語(yǔ)表示動(dòng)作的真正承受者或結(jié)果,一般為物。直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)可以互相交換位置,二者之間常用介詞to或for進(jìn)行連接。to表示方向,對(duì)象,for表示目的。例如:
標(biāo)題:Please send me a card
請(qǐng)寄給我一張明信片。
語(yǔ)言點(diǎn) 典型雙賓語(yǔ)用法:me為間接賓語(yǔ),a card為直接賓語(yǔ)。
此句可以改為:Please send a card to me.
參考譯文:
明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了意大利。我參觀了博物館,還去了公園。一位好客的服務(wù)員教了我?guī)拙湟獯罄Z(yǔ),之后還借給我一本書(shū)。我讀了幾行,但一個(gè)字也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過(guò)得真快,可我還沒(méi)有給我的朋友們寄過(guò)一張明信片。到了后一天,我作出了一項(xiàng)重大決定。我早早起了床,買(mǎi)來(lái)了37張明信片。我在房間里關(guān)了整整一天。然而竟連一張明信片也沒(méi)寫(xiě)成!