1.The work given to me is rather dull. I want to develop my abilities in a large company like here.
1我的工作枯燥乏味,我希望在像貴公司這樣的大公司工作以發(fā)揮所長。
2.What made you decide to change your job?
2.什么原因使你決定換工作呢?
3.I know from your resume that you are working as an administration assistant in a trading company. Why do you plan to change your job?
3.從你的簡歷我知道你正在一家貿(mào)易公司任行政助理為什么你計劃轉(zhuǎn)職呢?
4. I am working in small company where further promotion is impossible. I am capable of more responsibilities so I decided to change my job. I'd like to find a job which is more challenging.
4. 我在一家小公司工作,所以晉級不太可能。我完全能夠承擔(dān)更多的責(zé)任,所以我決定換工作。我希望做一個更有挑戰(zhàn)性的工作。
5. I would like to have a job that is more lively than my present one. Besides I would like to practise my English in my work. As my present employer deals with trade towards China only there aren’t more chances to speak English.
5. 我希望找到一份較有活力的工作。此外,我想在工作上多用英語。因為我現(xiàn)在的雇主只從事對中國的貿(mào)易,所以很少會使用英語。
6. Because I am looking for a company that I really want to work for so that I could settle down and make a long-term contribution.
6. 因為我想找到一家理想的公司,使我能安定下來,并做出長遠(yuǎn)的貢獻(xiàn)。
7. My first job was a well established company where the division of labour was very clear. I did not have more chances to enrich my experience. Then I got an opportunity to really broaden my experience with a new company that was starting up but unfortunately they closed their service in three months time. I have worked in my present company for a considerable length of time and enjoy my job I am now doing but I think I have accumulated enough experience to take up more challenging post in a much larger and diversified company where I could make solid contributions.
7. 我的第一份工作是在一家制度完善及分工清楚的公司內(nèi)任職但我認(rèn)為沒有太多擴(kuò)充工作經(jīng)驗的機(jī)會。后來我有機(jī)會到一家剛成立的公司,以擴(kuò)展我的經(jīng)驗不幸的是他們在3個月內(nèi)便倒閉了。我在現(xiàn)在的公司已工作了頗長的時間,雖然我喜歡現(xiàn)在的工作,但我認(rèn)為我已積累了足夠經(jīng)驗在一家更具規(guī)模及多元化的公司工作,接受更大挑戰(zhàn)并且做出實質(zhì)貢獻(xiàn)。
8. What’s the reason that you left your previous employer?
8. 你為何要離開原來的雇主?
9. I'm leaving the present post just because of expiry of my employment contract.
9. 我離開現(xiàn)職是因為工作合同期滿。
10. The work is not bad. But the salary is too small.
10. 那份工作倒是不錯,不過薪水太少了。
11. To speak frankly I did not enjoy the work very much because there was not much for me to do at my post.
11. 坦率地說,我不是很喜歡那份工作,因為我在這個職位上沒多少事可干。
12. Where are you employed?
12. 你在哪里任職?
13. My main responsibility is trouble-shooting between top management and the general employees.
13. 我的主要職責(zé)是解決管理層和普通員工方面的問題。
14. Would you tell me the general description of your present job?
14. 請你把目前的工作敘述一下好嗎?
15. My reason for leaving my present employment is simply that I see no chance of advancement.
15. 我離職的理由僅是因為看不出有升遷的機(jī)會。
16. I left them last week because of a disagreement with the president Mr. Lin.
16. 我由于與董事長林先生意見不合,上星期離職。
17. My reason for leaving the company is that I wish to get into the advertising business.
17. 我離職的原因是希望在廣告業(yè)方面發(fā)展。
18. I am leaving the office in order to gain more experience in an exporters office.
18. 我希望在出口公司獲得更多的經(jīng)驗,因此離職。
19. The only reason why I am leaving the present position is I want a chance to better myself.
19. 我之所以準(zhǔn)備離開目前的工作崗位,的理由是為了晉升的機(jī)會。
20. I am leaving our office to care for my elderly mother in a distant city.
20. 我為照顧住在遠(yuǎn)地的年老母親而申請辭職。
21. Unfortunately I had to leave my position as my employer liquidated the company business.
21. 我不幸地必須離職,因為我的雇主將公司結(jié)業(yè)了。
22. I want to quit the present job because I find it not as challenging as I previously expected.
22. 我想放棄目前的工作,因為它不如我期望的那樣富有挑戰(zhàn)性。
23. It’s not that I don’t like my present job. In fact I enjoyed some parts of it very much. What really matter is I have already reached the top salary bracket. Besides there is little chance of my getting promoted. Since your company has just started business in China I believe there will be more opportunities for advancement.
23. 我并非不喜歡目前的工作。事實上,有些方面我是相當(dāng)滿意的。關(guān)鍵是我的工資已經(jīng)到頂。另外我晉升的機(jī)會幾乎沒有。因為貴公司剛在中國開展業(yè)務(wù),我相信會有更多的晉升機(jī)會。
24. I’ve been in the employment of the present company for nearly four years. But I’m planning to leave it because I don’t think the salary is equal to my work.
24. 我受雇于現(xiàn)在的這家公司差不多已經(jīng)有4年之久。但是,我打算離開此公司,因為我認(rèn)為所得的報酬與我所做的工作不相稱。
25. I became an employee of the G&S company soon after my graduation from college. I’ve been with this company for more than ten years. Ten years is a quite long time for anyone. I want to join you for a change.
25. 我剛從大學(xué)畢業(yè)就成了&公司的雇員。我已經(jīng)在這家公司干了10多年。10年對任何人來說都是相當(dāng)長的時間。我現(xiàn)在想加入貴公司,換個環(huán)境。
26. Actually I like my previous job very much. But the boss made me feel disappointed because he seemed to judge a person not by his abilities but by his social relations. I simply couldn’t go any further. So I decided to change a job.
26. 實際上,我非常喜歡前一個工作。但是那個老板讓我大失所望,因為他評價一個人并不看他的能力,而是看他的社會關(guān)系。我在那兒沒有什么奔頭,所以想換個環(huán)境。
27. I had to leave my last post because I couldn’t stand my superior any longer. He was officious and always found fault with everything I did. There was no way to make him pleased.
27. 我不得已放棄了上一個職務(wù),因為我無法再容忍我的上司。他愛管閑事,而且對我所做的一切都吹毛求疵。根本無法讓他感到滿意。
28. I know that the Macao branch of your bank opened only a few weeks ago. Your bank enjoys very good reputation and your business in this area is just starting to grow. Certainly working at your bank will give me more opportunities to advance. That is why I’ve come for an interview.
28. 我知道貴銀行的澳門支行是幾個星期前才開業(yè)的。貴銀行信譽(yù)卓著,而且在本地區(qū)的業(yè)務(wù)剛剛開展。當(dāng)然、在貴銀行工作會給我更多晉升的機(jī)會。這就是我來面試的原因。
29. Your company is my most favoured choice. I finally choose it out of a dozen joint-venture companies because I know its history very well. It was set up in Chicago about fifty years ago and developed quickly ever since then. By now it has become the largest chemical company of its kind in the world with 50000 employees all over the world.
29. 貴公司是我的選擇。我在10多個合資企業(yè)中最終選擇了它,因為我對它的歷史十分清楚。50年前公司在芝加哥成立之后發(fā)展很快。現(xiàn)在,它已是世界同行業(yè)中的一家化學(xué)公司,在世界各地的雇員多達(dá)5萬人。
30. As you said I have changed jobs quite often. The only reason was that I wanted to get more interesting work. That is why I am applying for this post in your firm.
30. 正如你所說的,我經(jīng)常換工作。的一個原因是我想干更加有趣的工作。這正是我來貴商行申請這個職位的原因。
31. It is the location of your company that has attracted me the most. You know I used to spend an hour on the way to my previous job. But now it takes me only ten minutes to get here by bike. Surely I will take a job closer to my house. 1 10
31. 對我最有吸引力的正是貴公司的地點(diǎn)。你知道我過去上班時,通常要在路上花1個小時。而現(xiàn)在我只需騎10分鐘的車就能到這兒。我肯定愿意找個離家近的工作。
32. Many young people are crazy about becoming tour guides. Fm not a exception. I like travelling. There is nothing more marvelous than meeting and dealing with people from different cultural backgrounds. Besides I don’t want to miss a chance to know my own country people and culture.
32. 許多年輕人都熱衷做導(dǎo)游我也不例外。我喜歡旅游。沒有什么會比同來自不同文化背景的人接觸和打交道更好的事情了。此外,我不想錯過一個了解自己的國家、人民和文化的機(jī)會。
33. At that period my health condition did not allow me to work under great work pressure.
33. 我那時的健康狀況不允許我在巨大的工作壓力下工作。
34. I enjoyed some parts of my former job but economically its not fairly stable.
34. 我還是很喜歡先前工作的某些部分,但是就經(jīng)濟(jì)上來說,那個工作不是相當(dāng)穩(wěn)定。
36.There's no chance of advancement and I want to have a job which offers me opportunity for advancement.
36.那兒沒有晉升的機(jī)會,而我想擁有一份能提供晉升機(jī)會的工作。
37.One reason that I would like to be employed with your firm is that you are dealing with import and export trade. I would look forward to dealing with oversea companies and at the same time having a chance to use English more.
37貴公司主要做進(jìn)出口貿(mào)易是本人欲在貴公司工作的原因之一,我渴望能同外國公司做生意,并借機(jī)練習(xí)英文。
38.Just because your company is a new one and I think I’ll be given more opportunities and the working conditions and surroundings are so excellent here.
38.正是因為貴公司是一家新公司,所以我在這里能得到更多的機(jī)遇,并且這里的工作環(huán)境和工作條件非常好。
39. I can make use of the professional experience I have obtained.
39. 我可以充分利用自己的專業(yè)經(jīng)驗。
40. Your firm has a great future and is conducive to the further development of my abilities.
40. 貴公司前途光明這有助于增強(qiáng)我的能力。
41. For an excellent working environment.
41. 為了優(yōu)良的工作環(huán)境。
1我的工作枯燥乏味,我希望在像貴公司這樣的大公司工作以發(fā)揮所長。
2.What made you decide to change your job?
2.什么原因使你決定換工作呢?
3.I know from your resume that you are working as an administration assistant in a trading company. Why do you plan to change your job?
3.從你的簡歷我知道你正在一家貿(mào)易公司任行政助理為什么你計劃轉(zhuǎn)職呢?
4. I am working in small company where further promotion is impossible. I am capable of more responsibilities so I decided to change my job. I'd like to find a job which is more challenging.
4. 我在一家小公司工作,所以晉級不太可能。我完全能夠承擔(dān)更多的責(zé)任,所以我決定換工作。我希望做一個更有挑戰(zhàn)性的工作。
5. I would like to have a job that is more lively than my present one. Besides I would like to practise my English in my work. As my present employer deals with trade towards China only there aren’t more chances to speak English.
5. 我希望找到一份較有活力的工作。此外,我想在工作上多用英語。因為我現(xiàn)在的雇主只從事對中國的貿(mào)易,所以很少會使用英語。
6. Because I am looking for a company that I really want to work for so that I could settle down and make a long-term contribution.
6. 因為我想找到一家理想的公司,使我能安定下來,并做出長遠(yuǎn)的貢獻(xiàn)。
7. My first job was a well established company where the division of labour was very clear. I did not have more chances to enrich my experience. Then I got an opportunity to really broaden my experience with a new company that was starting up but unfortunately they closed their service in three months time. I have worked in my present company for a considerable length of time and enjoy my job I am now doing but I think I have accumulated enough experience to take up more challenging post in a much larger and diversified company where I could make solid contributions.
7. 我的第一份工作是在一家制度完善及分工清楚的公司內(nèi)任職但我認(rèn)為沒有太多擴(kuò)充工作經(jīng)驗的機(jī)會。后來我有機(jī)會到一家剛成立的公司,以擴(kuò)展我的經(jīng)驗不幸的是他們在3個月內(nèi)便倒閉了。我在現(xiàn)在的公司已工作了頗長的時間,雖然我喜歡現(xiàn)在的工作,但我認(rèn)為我已積累了足夠經(jīng)驗在一家更具規(guī)模及多元化的公司工作,接受更大挑戰(zhàn)并且做出實質(zhì)貢獻(xiàn)。
8. What’s the reason that you left your previous employer?
8. 你為何要離開原來的雇主?
9. I'm leaving the present post just because of expiry of my employment contract.
9. 我離開現(xiàn)職是因為工作合同期滿。
10. The work is not bad. But the salary is too small.
10. 那份工作倒是不錯,不過薪水太少了。
11. To speak frankly I did not enjoy the work very much because there was not much for me to do at my post.
11. 坦率地說,我不是很喜歡那份工作,因為我在這個職位上沒多少事可干。
12. Where are you employed?
12. 你在哪里任職?
13. My main responsibility is trouble-shooting between top management and the general employees.
13. 我的主要職責(zé)是解決管理層和普通員工方面的問題。
14. Would you tell me the general description of your present job?
14. 請你把目前的工作敘述一下好嗎?
15. My reason for leaving my present employment is simply that I see no chance of advancement.
15. 我離職的理由僅是因為看不出有升遷的機(jī)會。
16. I left them last week because of a disagreement with the president Mr. Lin.
16. 我由于與董事長林先生意見不合,上星期離職。
17. My reason for leaving the company is that I wish to get into the advertising business.
17. 我離職的原因是希望在廣告業(yè)方面發(fā)展。
18. I am leaving the office in order to gain more experience in an exporters office.
18. 我希望在出口公司獲得更多的經(jīng)驗,因此離職。
19. The only reason why I am leaving the present position is I want a chance to better myself.
19. 我之所以準(zhǔn)備離開目前的工作崗位,的理由是為了晉升的機(jī)會。
20. I am leaving our office to care for my elderly mother in a distant city.
20. 我為照顧住在遠(yuǎn)地的年老母親而申請辭職。
21. Unfortunately I had to leave my position as my employer liquidated the company business.
21. 我不幸地必須離職,因為我的雇主將公司結(jié)業(yè)了。
22. I want to quit the present job because I find it not as challenging as I previously expected.
22. 我想放棄目前的工作,因為它不如我期望的那樣富有挑戰(zhàn)性。
23. It’s not that I don’t like my present job. In fact I enjoyed some parts of it very much. What really matter is I have already reached the top salary bracket. Besides there is little chance of my getting promoted. Since your company has just started business in China I believe there will be more opportunities for advancement.
23. 我并非不喜歡目前的工作。事實上,有些方面我是相當(dāng)滿意的。關(guān)鍵是我的工資已經(jīng)到頂。另外我晉升的機(jī)會幾乎沒有。因為貴公司剛在中國開展業(yè)務(wù),我相信會有更多的晉升機(jī)會。
24. I’ve been in the employment of the present company for nearly four years. But I’m planning to leave it because I don’t think the salary is equal to my work.
24. 我受雇于現(xiàn)在的這家公司差不多已經(jīng)有4年之久。但是,我打算離開此公司,因為我認(rèn)為所得的報酬與我所做的工作不相稱。
25. I became an employee of the G&S company soon after my graduation from college. I’ve been with this company for more than ten years. Ten years is a quite long time for anyone. I want to join you for a change.
25. 我剛從大學(xué)畢業(yè)就成了&公司的雇員。我已經(jīng)在這家公司干了10多年。10年對任何人來說都是相當(dāng)長的時間。我現(xiàn)在想加入貴公司,換個環(huán)境。
26. Actually I like my previous job very much. But the boss made me feel disappointed because he seemed to judge a person not by his abilities but by his social relations. I simply couldn’t go any further. So I decided to change a job.
26. 實際上,我非常喜歡前一個工作。但是那個老板讓我大失所望,因為他評價一個人并不看他的能力,而是看他的社會關(guān)系。我在那兒沒有什么奔頭,所以想換個環(huán)境。
27. I had to leave my last post because I couldn’t stand my superior any longer. He was officious and always found fault with everything I did. There was no way to make him pleased.
27. 我不得已放棄了上一個職務(wù),因為我無法再容忍我的上司。他愛管閑事,而且對我所做的一切都吹毛求疵。根本無法讓他感到滿意。
28. I know that the Macao branch of your bank opened only a few weeks ago. Your bank enjoys very good reputation and your business in this area is just starting to grow. Certainly working at your bank will give me more opportunities to advance. That is why I’ve come for an interview.
28. 我知道貴銀行的澳門支行是幾個星期前才開業(yè)的。貴銀行信譽(yù)卓著,而且在本地區(qū)的業(yè)務(wù)剛剛開展。當(dāng)然、在貴銀行工作會給我更多晉升的機(jī)會。這就是我來面試的原因。
29. Your company is my most favoured choice. I finally choose it out of a dozen joint-venture companies because I know its history very well. It was set up in Chicago about fifty years ago and developed quickly ever since then. By now it has become the largest chemical company of its kind in the world with 50000 employees all over the world.
29. 貴公司是我的選擇。我在10多個合資企業(yè)中最終選擇了它,因為我對它的歷史十分清楚。50年前公司在芝加哥成立之后發(fā)展很快。現(xiàn)在,它已是世界同行業(yè)中的一家化學(xué)公司,在世界各地的雇員多達(dá)5萬人。
30. As you said I have changed jobs quite often. The only reason was that I wanted to get more interesting work. That is why I am applying for this post in your firm.
30. 正如你所說的,我經(jīng)常換工作。的一個原因是我想干更加有趣的工作。這正是我來貴商行申請這個職位的原因。
31. It is the location of your company that has attracted me the most. You know I used to spend an hour on the way to my previous job. But now it takes me only ten minutes to get here by bike. Surely I will take a job closer to my house. 1 10
31. 對我最有吸引力的正是貴公司的地點(diǎn)。你知道我過去上班時,通常要在路上花1個小時。而現(xiàn)在我只需騎10分鐘的車就能到這兒。我肯定愿意找個離家近的工作。
32. Many young people are crazy about becoming tour guides. Fm not a exception. I like travelling. There is nothing more marvelous than meeting and dealing with people from different cultural backgrounds. Besides I don’t want to miss a chance to know my own country people and culture.
32. 許多年輕人都熱衷做導(dǎo)游我也不例外。我喜歡旅游。沒有什么會比同來自不同文化背景的人接觸和打交道更好的事情了。此外,我不想錯過一個了解自己的國家、人民和文化的機(jī)會。
33. At that period my health condition did not allow me to work under great work pressure.
33. 我那時的健康狀況不允許我在巨大的工作壓力下工作。
34. I enjoyed some parts of my former job but economically its not fairly stable.
34. 我還是很喜歡先前工作的某些部分,但是就經(jīng)濟(jì)上來說,那個工作不是相當(dāng)穩(wěn)定。
36.There's no chance of advancement and I want to have a job which offers me opportunity for advancement.
36.那兒沒有晉升的機(jī)會,而我想擁有一份能提供晉升機(jī)會的工作。
37.One reason that I would like to be employed with your firm is that you are dealing with import and export trade. I would look forward to dealing with oversea companies and at the same time having a chance to use English more.
37貴公司主要做進(jìn)出口貿(mào)易是本人欲在貴公司工作的原因之一,我渴望能同外國公司做生意,并借機(jī)練習(xí)英文。
38.Just because your company is a new one and I think I’ll be given more opportunities and the working conditions and surroundings are so excellent here.
38.正是因為貴公司是一家新公司,所以我在這里能得到更多的機(jī)遇,并且這里的工作環(huán)境和工作條件非常好。
39. I can make use of the professional experience I have obtained.
39. 我可以充分利用自己的專業(yè)經(jīng)驗。
40. Your firm has a great future and is conducive to the further development of my abilities.
40. 貴公司前途光明這有助于增強(qiáng)我的能力。
41. For an excellent working environment.
41. 為了優(yōu)良的工作環(huán)境。