According to Chinese holiday plan, on the seventh day of the New Year, people need to go to work, so on the sixth day, it means a lot of people will go back to the place they work. As Chinese economy develops so fast, more and more people own private cars, they like to drive home. What’s more, the highway is free in the certain time, which means there will be more people choose to drive their cars. The truth is that traffic jams happened, my sister witnessed it, she drove home yesterday, it took her almost a day to reach her working city. How terrible it is, she said she would never drove home on the holiday.
根據(jù)中國(guó)的節(jié)假日安排,在新年的第七天,人們需要上班,因此在第六天,這意味著很多人會(huì)返回到他們工作的地方。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,越來(lái)越多的人擁有私家車,人們喜歡開(kāi)車回家。而且,在一定的時(shí)間內(nèi),高速路是免費(fèi)的,這意味著會(huì)有更多的人選擇開(kāi)車回家。事實(shí)上,交通堵塞真的發(fā)生了,我的姐姐就目睹了這一切,她昨天開(kāi)車回家,花費(fèi)了幾乎一天的時(shí)間才回到她上班的地方。真是恐怖啊,她說(shuō)她在節(jié)假日再也不開(kāi)車回家了。
根據(jù)中國(guó)的節(jié)假日安排,在新年的第七天,人們需要上班,因此在第六天,這意味著很多人會(huì)返回到他們工作的地方。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,越來(lái)越多的人擁有私家車,人們喜歡開(kāi)車回家。而且,在一定的時(shí)間內(nèi),高速路是免費(fèi)的,這意味著會(huì)有更多的人選擇開(kāi)車回家。事實(shí)上,交通堵塞真的發(fā)生了,我的姐姐就目睹了這一切,她昨天開(kāi)車回家,花費(fèi)了幾乎一天的時(shí)間才回到她上班的地方。真是恐怖啊,她說(shuō)她在節(jié)假日再也不開(kāi)車回家了。