新概念英語必背短文50篇:Tea for two兩個人一起喝茶

字號:

新概念短文:
    Tea for two
    兩個人一起喝茶
    SUSAN: Can't you come in and have tea
    now, Peter?
    PETER: Not yet.
    I must water the garden first.
    SUSAN: Do you have to water it now?
    PETER: I'm afraid I must.
    Look at it!
    It's terribly dry.
    SUSAN: What a nuisance!
    PETER: Last summer it was very dry, too.
    Don't you remember?
    I had to water it every day.
    SUSAN: Well, I'll have tea by myself.
    SUSAN: That was quick!
    Have you finished already?
    PETER: Yes.
    Look out of the window.
    SUSAN: It's raining!
    That means
    You don't need to water
    the garden.
    PERTR: That was a pleasant surprise.
    It means I can have tea,
    instead.
    新概念翻譯:
    蘇珊:彼得,你現(xiàn)在能進來喝茶嗎?
    彼得:還不能。我得先給花園澆水。
    蘇珊:你一定得現(xiàn)在澆嗎?
    彼得:恐怕我得現(xiàn)在澆。你看看,干得厲害。
    蘇珊:真討厭!
    彼得:去年夏天也是干得很。
    你記得了嗎?我不得不每天澆水。
    蘇珊:好吧,我一個喝茶了。
    蘇珊:好快啊!你已經(jīng)澆完了?
    彼得:是的。你看看窗外。
    蘇珊:下雨了,這就是就是說,
    你不必給花園澆水了。
    彼得:這是意想不能的好事。
    這意味著我反倒可以喝茶了。