2017年成人高考高起點(diǎn)《英語(yǔ)》復(fù)習(xí)同義詞解析(2)

字號(hào):

elevate 一般具有l(wèi)ift和raise的含義,但elevate 常用于抽象概念的提高,如“提高文學(xué)鑒賞力”,“提高情操”等
    Good reading elerates the mind.
    讀好書(shū)可以提高情操。
    hoist 尤指“以機(jī)械提升重物”
    The cargo was soon hoisted into the ship.
    貸物很快就被吊進(jìn)船艙。
    change,alter,vary,modify這組動(dòng)詞的一般含義是“改變”或“變化”。
    change 是通用詞,它有兩層基本含義:“變”和“換”。“變”可以指和原來(lái)的樣子或性質(zhì)稍有不同,也可以指有本質(zhì)的差異。
    At first,she decided to go to the police,but fearing that she would never see Rastus again-the letter had made that quite clear-she changed her mind.
    起初,她決定去警察局,但是她由于擔(dān)心再也見(jiàn)不到拉斯特斯了-那封信說(shuō)得相當(dāng)清楚-她改變了主意。
    He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
    然后他換上工裝褲,作為清潔工人度過(guò)接下去的八小時(shí)。
    alter 所表示的“改變”只是細(xì)節(jié)的,或外表的變化,并不表示本質(zhì)的改變。如:把一件衣服改小一些或只把衣袖稍放肥一些,但衣服的式樣仍然不變,這時(shí)用alter便很確當(dāng)
    He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be alltered.
    他可以溫和地指責(zé)一個(gè)官員,或者甚至建議議會(huì)修改法律條款。
    vary 一般表示轉(zhuǎn)換、變易、增生所致的“變化”或“不同”
    The action he takes varies according to the nature of the complaint.
    他所采取的行動(dòng),根據(jù)怨言的性質(zhì),而有所不同。
    modify 主要用來(lái)表示有局限性的“改變”,當(dāng)用于事物時(shí),它所表示的“改變”,在程度上要大于 alter,在用于人的態(tài)度時(shí),它僅僅表示略加修飾,并不含有很大的變化
    The industrial revolution modified the whole structure of English society.
    工業(yè)革命變革了英國(guó)的整個(gè)社會(huì)結(jié)構(gòu)。