2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(44)

字號(hào):

2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(44)
    The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director has been the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in 2009.
    譯文:紐約的愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)決定聘請(qǐng)艾倫·吉爾伯特?fù)?dān)任其下一任音樂(lè)總監(jiān),自2009年突然宣布這一消息起,這項(xiàng)任命就在古典音樂(lè)界引起了熱議。
    分析:本句的主干是The decision…h(huán)as been the talk…。主語(yǔ)是The decision,其后的介詞短語(yǔ)of the New York Philharmonic和動(dòng)詞不定式to hire Alan Gilbert as its next music director都是后置定語(yǔ),解釋說(shuō)明The decision的發(fā)出者和內(nèi)容。時(shí)間狀語(yǔ)由ever since引導(dǎo),所以句子采用了現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)。
    【詞匯指南】
    hire ['haiə](n./v.)雇用;租借(高考詞匯)(2008年-閱讀4、2011年-閱讀1)(有學(xué)者認(rèn)為,“hire-雇用”是模仿“fire-解雇”而創(chuàng)造的,屬于反義同源;其中,h-無(wú)意義,ire=fire-解雇 → 雇用)
    talk [tɔ:k](v.)講話,談話;談?wù)?中考詞匯)(ta=to-去,lk=loɡ-詞根,說(shuō),講 → 強(qiáng)調(diào)去“說(shuō)”、去講——即“講話,談話”,引申為“談?wù)摗薄?
    appointment [ə'pɔintmənt](n.)任命,委派;職位,官職;(尤指正式的)約會(huì)(高考詞匯)(2011年-閱讀1)(ment-名詞后綴)
    1個(gè)派生詞:
    ●appoint [ə'pɔint](vt.)任命,委任;指派;約定(CET-4)(ap-加強(qiáng)語(yǔ)氣,point-點(diǎn),尖 → “點(diǎn)”名讓某人去做某事——即“任命,委任;指派”。)