一、重要句型或語法
1、間接引語
本課繼續(xù)學(xué)習(xí)間接引語的用法,但側(cè)重的是當(dāng)主句謂語動詞采用一般過去時的用法,此時當(dāng)直接引語改為間接引語時,直接引語中的謂語動詞要改為相應(yīng)的過去時態(tài),本課里出現(xiàn)的新情況有:一般將來時改為過去將來時;含有情態(tài)動詞的一般現(xiàn)在時改為相應(yīng)的過去時態(tài)和形式。如:
She said she would have to ask her future husband.
She said she couldn't make up her mind.
二、課文主要語言點
Are you really going to retire, Miss Marsh? I may. I can't make up my mind. 1)記者之所以向Miss Marsh確認(rèn)她是否真要息影退休了,是因為大家覺得都很難理解,所以句中使用了really來加強記者無法理解的驚訝之情。 2)Karen Marsh用了may來回答,其實說明她已經(jīng)熟諳如何跟媒體打交道了,因為may表可能性不大,所以無論Marsh終作何選擇,都不會讓人覺得她是出爾反爾的。
I will have to ask my future husband. He won't let me make anothe film. 1)注意復(fù)習(xí)ask(詢問)和ask for的區(qū)別(要求)。 2)future husband,未婚夫。 3)可以幫助學(xué)生分析理解當(dāng)Karen Marsh作為一個女人說出“He won't let me make another film.”這句話時,其實內(nèi)心是充滿驕傲和幸福感的。
Your future husband, Miss Marsh? 這句話反映出記者的疑惑。這是因為在第127課中,我們得知Karen Marsh其實已經(jīng)結(jié)過四五次婚了。而這次她又跟記者介紹自己的未婚夫,說明她又離婚,找到新歡了。記者對于Karen Marsh結(jié)了離、離了結(jié)的這個快節(jié)奏似乎有點不適應(yīng)。
Yes. Let me introduce him to you. His name is Carlos. We're going to get married next week. 1)introduce sb. to sb. else,把某人介紹給某人。 2)get married,結(jié)婚。
Karen Marsh: The Latest. 1)可對比第133課中出現(xiàn)的另一個報紙文章標(biāo)題“Karen Marsh: Sensational News!”。 2)latest,表示新的、近的。
At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire. 1)該句把地點狀語提前,主要是為了凸顯Miss Marsh告訴記者的內(nèi)容。 2)因為主句動詞采用了一般過去時,所以當(dāng)直接引語改為間接引語時,may要改為might。
That's sensational news, isn't it, Kate? It certainly is. 可重點總結(jié)一下反義疑問句的用法和注意事項。
He'll be her sixth husband! 可以跟學(xué)生嘮嘮這個有趣的事實——在第127課總,Liz猜測Karen Marsh當(dāng)時是跟她的第四或第五任丈夫在一起吃飯,但她并不確定是第四還是第五任。到了本課,Kate確認(rèn)Carlos是Miss Marsh的第六任丈夫。也就是說,她們上次在飯店里碰到的叫做Conrad Reeves的男人應(yīng)該就是Karen Marsh的第五任丈夫了。
1、間接引語
本課繼續(xù)學(xué)習(xí)間接引語的用法,但側(cè)重的是當(dāng)主句謂語動詞采用一般過去時的用法,此時當(dāng)直接引語改為間接引語時,直接引語中的謂語動詞要改為相應(yīng)的過去時態(tài),本課里出現(xiàn)的新情況有:一般將來時改為過去將來時;含有情態(tài)動詞的一般現(xiàn)在時改為相應(yīng)的過去時態(tài)和形式。如:
She said she would have to ask her future husband.
She said she couldn't make up her mind.
二、課文主要語言點
Are you really going to retire, Miss Marsh? I may. I can't make up my mind. 1)記者之所以向Miss Marsh確認(rèn)她是否真要息影退休了,是因為大家覺得都很難理解,所以句中使用了really來加強記者無法理解的驚訝之情。 2)Karen Marsh用了may來回答,其實說明她已經(jīng)熟諳如何跟媒體打交道了,因為may表可能性不大,所以無論Marsh終作何選擇,都不會讓人覺得她是出爾反爾的。
I will have to ask my future husband. He won't let me make anothe film. 1)注意復(fù)習(xí)ask(詢問)和ask for的區(qū)別(要求)。 2)future husband,未婚夫。 3)可以幫助學(xué)生分析理解當(dāng)Karen Marsh作為一個女人說出“He won't let me make another film.”這句話時,其實內(nèi)心是充滿驕傲和幸福感的。
Your future husband, Miss Marsh? 這句話反映出記者的疑惑。這是因為在第127課中,我們得知Karen Marsh其實已經(jīng)結(jié)過四五次婚了。而這次她又跟記者介紹自己的未婚夫,說明她又離婚,找到新歡了。記者對于Karen Marsh結(jié)了離、離了結(jié)的這個快節(jié)奏似乎有點不適應(yīng)。
Yes. Let me introduce him to you. His name is Carlos. We're going to get married next week. 1)introduce sb. to sb. else,把某人介紹給某人。 2)get married,結(jié)婚。
Karen Marsh: The Latest. 1)可對比第133課中出現(xiàn)的另一個報紙文章標(biāo)題“Karen Marsh: Sensational News!”。 2)latest,表示新的、近的。
At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire. 1)該句把地點狀語提前,主要是為了凸顯Miss Marsh告訴記者的內(nèi)容。 2)因為主句動詞采用了一般過去時,所以當(dāng)直接引語改為間接引語時,may要改為might。
That's sensational news, isn't it, Kate? It certainly is. 可重點總結(jié)一下反義疑問句的用法和注意事項。
He'll be her sixth husband! 可以跟學(xué)生嘮嘮這個有趣的事實——在第127課總,Liz猜測Karen Marsh當(dāng)時是跟她的第四或第五任丈夫在一起吃飯,但她并不確定是第四還是第五任。到了本課,Kate確認(rèn)Carlos是Miss Marsh的第六任丈夫。也就是說,她們上次在飯店里碰到的叫做Conrad Reeves的男人應(yīng)該就是Karen Marsh的第五任丈夫了。