重なる【かさなる】(自五)
釋義:1、重疊、重重。 2、趕在一起、碰在一起。 3、重復。
近義:積「つ」み重なる、ダブル。
例句:よいことが重なって起こる。好事全都遇到一起了。
且つ【かつ】(副&接)
釋義:平且、而且。
近義:及び、その上、同時に。
例句:彼の演説「えんぜつ」は面白く且つ印象的だった。他的演講有趣且給人印象深刻。
金槌【かなづち】(名)
釋義:1、錘子。 2、不會游泳。
例句:彼は手には金槌を持っている。他手里拿著釘錘。
綻びる【ほころびる】(自一)
釋義:1、綻線。 2、張開。
例句:セーターの袖口が綻びかけだ。毛衣袖口開線了。
況して【まして】(副)
釋義:1、何況、況且。 2、更加。
近義:いっそう。
例句:英語すら知らない、ましてフランス語がなおさらだ。連英語都不會更別說法語了。
先ず先ず【まずまず】(副)
釋義:1、總之、首先。 2、總算過得去。
近義:とにかく。
例句:先ず先ず何とかやり終えだ??傊O法弄完了。

