看過(guò)一則報(bào)道:南京的孔老伯不幸在晨練時(shí)昏迷,他的小狗“仔仔”以不停的吠叫讓人救援孔老伯。急救中心的醫(yī)護(hù)人員把孔老伯抱上擔(dān)架后,“仔仔”還趴在孔老伯清晨倒地的位置,眼里似乎還含著淚。然而,孔老伯經(jīng)搶救無(wú)效離開(kāi)了“仔仔”,“仔仔”傷心得不吃不喝,任人如何勸也無(wú)濟(jì)于事。十天之后,奄奄一息的“仔仔”追隨主人“仙逝”。
我在想,狗這種被人長(zhǎng)期馴化的動(dòng)物實(shí)在可憐可悲。它原本是有野性的,生于大自然,有廣闊無(wú)垠的自由天地。然而人類為了自己的利益,把目光投向這些無(wú)辜的動(dòng)物身上——獵人培養(yǎng)出獵狗,讓它們協(xié)助自己捕獵;警方為了便于找到線索,訓(xùn)練出警犬;居民訓(xùn)練出家狗,用來(lái)看門……我想人人都不希望受束縛吧,任何一個(gè)生命都渴望自由。然而人類卻把狗馴化成忠仆,讓它們?yōu)樽约盒?,不知有沒(méi)有想過(guò)狗的感受?
我常常見(jiàn)到這種情景:一個(gè)人在遛狗,另一個(gè)遛狗的人剛好從遠(yuǎn)處走來(lái)。于是這兩只狗“汪汪汪”地叫個(gè)不停,甚至纏打在一起,這時(shí)主人連忙拉開(kāi)它們,它們?nèi)匀弧巴敉敉簟钡貙?duì)叫,好像很不舍的樣子。有人說(shuō),這是狗和狗之間的親昵;有人說(shuō),這是異種狗之間的獵奇心理;有人說(shuō)……這些答案可能不錯(cuò),但誰(shuí)能否定這不是一種久違的關(guān)心?誰(shuí)能否定這不是在傾訴各自的心事?
如果說(shuō)人類馴化狗是社會(huì)需要,這還可以理解,但現(xiàn)實(shí)中的狗已經(jīng)不僅僅是符合人類利益那么簡(jiǎn)單了,它已延伸成一種丑陋的“文化現(xiàn)象”和變態(tài)的“審美觀念”了。
翻看任何一本字典,你會(huì)發(fā)現(xiàn),含“狗”字的詞組幾乎都是貶義的。這里順便列幾個(gè):狗命、狗膽包天、狗刨、狗*、狗眼看人低、狗嘴吐不出象牙,就連那個(gè)“狗”字,雖然形似,卻并不雅,這是后話。我不知造字者在造這個(gè)字的時(shí)候是怎么想的,也不知編字者在編這個(gè)字的時(shí)候有什么感受。但我可以想象,如果造字者是狗的話,它肯定會(huì)毫無(wú)顧慮地把這個(gè)字抹掉。
更值得說(shuō)的是,無(wú)論在農(nóng)村還是城市,“狗”成了低俗卑鄙的象征。臟話里出現(xiàn)“狗”字(這種情況在農(nóng)村里比較多),書面上連罵帶諷也出現(xiàn)“狗”字。人們把低眉順眼的人比作狗,把吮癰舐痔的人比作狗,把背信棄義的人比作狗,把無(wú)理取鬧的人比作狗……更可笑的是,某君在遛狗的時(shí)候,忽然撞見(jiàn)他最恨之入骨的人,猛地朝那個(gè)人吐唾沫:“呸,你這狗……”他的狗聽(tīng)了,是默默地忍受著奇恥大辱?還是奮躍而起,呲牙咧嘴?好啊,你們?nèi)祟愐环矫胬梦遥夷芾斫?,另一方面卻在諷刺我,壓榨我,你們安的是什么心?
想必孔老伯對(duì)“仔仔”用情太深,彼此間都能感應(yīng)得到,所以當(dāng)孔老伯搶救無(wú)效時(shí),“仔仔”以死明志,以示其對(duì)主人的忠心。其它狗同胞也會(huì)為救主人或是主人逝世時(shí)做出這一“壯舉”吧?它們實(shí)在可憐可悲,忠心于主人到以死明志的程度,這簡(jiǎn)直比竇娥還冤!
然而我又想到,狗會(huì)不愛(ài)惜生命嗎?難道狗媽媽沒(méi)有告訴它,孩子,生命只有一次,命運(yùn)就在你的手中,好好把握吧?若非致命疾病或者壽終或者精神錯(cuò)亂,它是不會(huì)死的。所以我想,“仔仔”隨主人而去的原因除了是要報(bào)答主人的恩情,以表忠心,還有厭惡塵世的因素吧?它可能想,我死后就再無(wú)煩惱了,不必為塵世的煩言碎語(yǔ)所羈絆,不再任人宰割、挖苦、諷刺、壓榨了吧?它也許想告訴它的同胞,主亡我亡,不然沒(méi)有好果子吃的道理吧?
我倒希望“正名者”能替“仔仔”申申冤,化“狗”為“犬”,雖略含謔意,但至少告慰“仔仔”之靈,也算是給活著的犬的一個(gè)交代。
如此一來(lái),是不是能解決“主亡犬亡”的問(wèn)題?
我在想,狗這種被人長(zhǎng)期馴化的動(dòng)物實(shí)在可憐可悲。它原本是有野性的,生于大自然,有廣闊無(wú)垠的自由天地。然而人類為了自己的利益,把目光投向這些無(wú)辜的動(dòng)物身上——獵人培養(yǎng)出獵狗,讓它們協(xié)助自己捕獵;警方為了便于找到線索,訓(xùn)練出警犬;居民訓(xùn)練出家狗,用來(lái)看門……我想人人都不希望受束縛吧,任何一個(gè)生命都渴望自由。然而人類卻把狗馴化成忠仆,讓它們?yōu)樽约盒?,不知有沒(méi)有想過(guò)狗的感受?
我常常見(jiàn)到這種情景:一個(gè)人在遛狗,另一個(gè)遛狗的人剛好從遠(yuǎn)處走來(lái)。于是這兩只狗“汪汪汪”地叫個(gè)不停,甚至纏打在一起,這時(shí)主人連忙拉開(kāi)它們,它們?nèi)匀弧巴敉敉簟钡貙?duì)叫,好像很不舍的樣子。有人說(shuō),這是狗和狗之間的親昵;有人說(shuō),這是異種狗之間的獵奇心理;有人說(shuō)……這些答案可能不錯(cuò),但誰(shuí)能否定這不是一種久違的關(guān)心?誰(shuí)能否定這不是在傾訴各自的心事?
如果說(shuō)人類馴化狗是社會(huì)需要,這還可以理解,但現(xiàn)實(shí)中的狗已經(jīng)不僅僅是符合人類利益那么簡(jiǎn)單了,它已延伸成一種丑陋的“文化現(xiàn)象”和變態(tài)的“審美觀念”了。
翻看任何一本字典,你會(huì)發(fā)現(xiàn),含“狗”字的詞組幾乎都是貶義的。這里順便列幾個(gè):狗命、狗膽包天、狗刨、狗*、狗眼看人低、狗嘴吐不出象牙,就連那個(gè)“狗”字,雖然形似,卻并不雅,這是后話。我不知造字者在造這個(gè)字的時(shí)候是怎么想的,也不知編字者在編這個(gè)字的時(shí)候有什么感受。但我可以想象,如果造字者是狗的話,它肯定會(huì)毫無(wú)顧慮地把這個(gè)字抹掉。
更值得說(shuō)的是,無(wú)論在農(nóng)村還是城市,“狗”成了低俗卑鄙的象征。臟話里出現(xiàn)“狗”字(這種情況在農(nóng)村里比較多),書面上連罵帶諷也出現(xiàn)“狗”字。人們把低眉順眼的人比作狗,把吮癰舐痔的人比作狗,把背信棄義的人比作狗,把無(wú)理取鬧的人比作狗……更可笑的是,某君在遛狗的時(shí)候,忽然撞見(jiàn)他最恨之入骨的人,猛地朝那個(gè)人吐唾沫:“呸,你這狗……”他的狗聽(tīng)了,是默默地忍受著奇恥大辱?還是奮躍而起,呲牙咧嘴?好啊,你們?nèi)祟愐环矫胬梦遥夷芾斫?,另一方面卻在諷刺我,壓榨我,你們安的是什么心?
想必孔老伯對(duì)“仔仔”用情太深,彼此間都能感應(yīng)得到,所以當(dāng)孔老伯搶救無(wú)效時(shí),“仔仔”以死明志,以示其對(duì)主人的忠心。其它狗同胞也會(huì)為救主人或是主人逝世時(shí)做出這一“壯舉”吧?它們實(shí)在可憐可悲,忠心于主人到以死明志的程度,這簡(jiǎn)直比竇娥還冤!
然而我又想到,狗會(huì)不愛(ài)惜生命嗎?難道狗媽媽沒(méi)有告訴它,孩子,生命只有一次,命運(yùn)就在你的手中,好好把握吧?若非致命疾病或者壽終或者精神錯(cuò)亂,它是不會(huì)死的。所以我想,“仔仔”隨主人而去的原因除了是要報(bào)答主人的恩情,以表忠心,還有厭惡塵世的因素吧?它可能想,我死后就再無(wú)煩惱了,不必為塵世的煩言碎語(yǔ)所羈絆,不再任人宰割、挖苦、諷刺、壓榨了吧?它也許想告訴它的同胞,主亡我亡,不然沒(méi)有好果子吃的道理吧?
我倒希望“正名者”能替“仔仔”申申冤,化“狗”為“犬”,雖略含謔意,但至少告慰“仔仔”之靈,也算是給活著的犬的一個(gè)交代。
如此一來(lái),是不是能解決“主亡犬亡”的問(wèn)題?