職場新概念英語:涉足境外租車領(lǐng)域 滴滴出行提速國際戰(zhàn)略

字號:

Didi, China's leading car hailing platform, announced on Nov. 15 that it has reached a strategic cooperation agreement with the American vehicle rental company Avis Budget Group.
    11月15日,中國打車平臺滴滴宣布,該公司已與美國汽車租賃公司安飛士巴吉集團達成戰(zhàn)略合作協(xié)議。
    The two companies will provide car rental service for Didi Chuxing's registered users in nearly 175 countries and regions. The service is expected to launch online this year.
    這兩家公司將為近175個國家和地區(qū)的滴滴出行的注冊用戶提供租車服務。預計今年將在線推出該服務。
    Chinese tourists and business travelers will have access to both Avis and Budget car rental vehicles when traveling overseas, all through the Didi Chuxing app.
    中國的游客和商務旅客在國外旅行時可以使用安飛士和巴吉汽車租賃車輛,所有這些都可以通過滴滴出行這一應用程序完成。
    According to the cooperation agreement, Didi and Avis will coordinate on products, technology and local marketing resources, allowing users to book through Avis and Budget at airports and other rental outlets.
    根據(jù)合作協(xié)議,滴滴和安飛士將協(xié)調(diào)產(chǎn)品、技術(shù)和本地的營銷資源,允許用戶通過機場和其他租賃網(wǎng)點的安飛士和巴吉預訂。
    Car rental is a new business for Didi Chuxing, and the company will gradually expand its car rental service to more cities next year.
    汽車租賃是滴滴出行的新業(yè)務,公司將在明年逐步將汽車租賃服務擴展到更多城市。
    Statistics show that China's overseas online car rental industry reached 13.13 billion RMB in 2015, and outbound car rental has become a new trend.
    統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,2015年中國的海外網(wǎng)上租車業(yè)達到了131.3億元,境外租車已成為新的趨勢。