※2017年6月英語四六級考試太難?只是你沒有找對方法而已!點(diǎn)擊查看秘籍!
【手機(jī)用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>【CET4】 * 【CET6】
【電腦用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>四六級考試課程!
阿房宮(Epang Palace)是秦始皇(the First Emperor of the Qin)擊敗六國后興建的新宮殿。據(jù)歷史記載,阿房宮是一座宏偉輝煌的建筑。根據(jù)司馬遷的描述,阿房宮建于公元前212年,長693米,寬116.5米。據(jù)說在秦朝末年(the last years of the Qin Dynasty),項(xiàng)羽燒毀了阿房宮。因此,我們今天所能看到的只是它的遺址。阿房宮遺址現(xiàn)位于陜西西安。然而,有專家認(rèn)為阿房宮并未修建完成,而項(xiàng)羽燒毀的是另一座宮殿。
參考譯文:
The Epang Palace was a new palace built by the First Emperor of the Qin after he defeated the other six countries.According to the historical record,the Epang Palace was a grand and glorious building.As described by Sima Qian,the Place was built in 212 BC with 693 meters long and 116.5 meters wide.It is said that in the last years of the Qin Dynasty.Xiang Yu had burst down the Epang Place.So,what we can see today is its ruins, which is now in Xi'an, Shanxi Province.However,some experts hold that the Epang Palace had not been totally completed,and what Xiang Yu had burnt down was another palace.
【手機(jī)用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>【CET4】 * 【CET6】
【電腦用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>四六級考試課程!
阿房宮(Epang Palace)是秦始皇(the First Emperor of the Qin)擊敗六國后興建的新宮殿。據(jù)歷史記載,阿房宮是一座宏偉輝煌的建筑。根據(jù)司馬遷的描述,阿房宮建于公元前212年,長693米,寬116.5米。據(jù)說在秦朝末年(the last years of the Qin Dynasty),項(xiàng)羽燒毀了阿房宮。因此,我們今天所能看到的只是它的遺址。阿房宮遺址現(xiàn)位于陜西西安。然而,有專家認(rèn)為阿房宮并未修建完成,而項(xiàng)羽燒毀的是另一座宮殿。
參考譯文:
The Epang Palace was a new palace built by the First Emperor of the Qin after he defeated the other six countries.According to the historical record,the Epang Palace was a grand and glorious building.As described by Sima Qian,the Place was built in 212 BC with 693 meters long and 116.5 meters wide.It is said that in the last years of the Qin Dynasty.Xiang Yu had burst down the Epang Place.So,what we can see today is its ruins, which is now in Xi'an, Shanxi Province.However,some experts hold that the Epang Palace had not been totally completed,and what Xiang Yu had burnt down was another palace.

