2017年12月英語四級翻譯傳統(tǒng)文化練習(xí):扭秧歌

字號:

2017年12月英語四級翻譯傳統(tǒng)文化練習(xí):秧歌
    大學(xué)英語四級考試,翻譯短文是很重要的一個考試項目,同學(xué)們?nèi)粘?fù)習(xí)的時候要多注意這些傳統(tǒng)文化的翻譯內(nèi)容,下面外語頻道給大家整理了四級翻譯關(guān)于傳統(tǒng)文化的練習(xí)題,希望給大家?guī)韼椭?BR>    請將下面這段話翻譯成英文:
     多彩的表演服裝,他們的表演動作有力迅速。在農(nóng)歷春節(jié)、元宵節(jié)等節(jié)日期間,人們一旦聽到鑼鼓聲,不管外面天氣有多冷,他們都會蜂擁到街上看秧歌舞表演。近年來,中國東北某些城市的老年人自發(fā)組織了了秧歌隊,隊員常年通過跳秧歌舞來保持健康,同事他們也樂在其中。
     英語四級翻譯譯文
     Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid. During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko. Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.