2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬:舞龍

字號(hào):


    ※2017年6月英語(yǔ)四六級(jí)考試太難?只是你沒(méi)有找對(duì)方法而已!點(diǎn)擊查看秘籍!
    【手機(jī)用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽(tīng)>>【CET4】 * 【CET6】
    【電腦用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽(tīng)>>四六級(jí)考試課程!
    舞龍(the dragon dance)廣受全國(guó)各民族人民的喜愛(ài)。早在商代(the Shang Dynasty),就已經(jīng)出現(xiàn)了人們聚在一起祭龍求雨的記栽;此后各朝代的詩(shī)文中都有大量關(guān)于舞龍的描述。時(shí)至今日,舞龍仍是喜慶節(jié)日?qǐng)龊铣R?jiàn)的娛樂(lè)方式。全國(guó)的舞龍有上百種,表演形式越來(lái)越豐富多彩。舞龍?bào)w現(xiàn)了中國(guó)人團(tuán)結(jié)、奮進(jìn)的精神,是中華民族寶貴的文化遺產(chǎn),中國(guó)文化的標(biāo)志之一。
    參考譯文:
    The dragon dance is widely popular among various ethnic groups throughout China.As early as in the Shang Dynasty,there were records about people gathering to worship the dragon and pray for rain.Poems and articles in later dynasties are rich in their descriptions of dragon dances.Even today,the dragon dance is still the most typical form of entertainment at festivals and celebrations.In China,there are over a hundred kinds of dragon dance whose performance is increasingly diverse and colorful.Displaying the Chinese spirits of being united and progressive,the dragon dance is China's precious cultural heritage and one of the symbols of Chinese culture.