2018年考研英語(yǔ)翻譯每日一句:算盤(pán)

字號(hào):

As a traditional Chinese calculation tool and animportant ancient Chinese invention,the abacuswas widely used before the invention of Arabicnumerals in the world. The abacus is a rectanglewith a wooden frame. Within the frame,rods withstringed beads are fixed. The beam in the middle of the frame divides each rod into two parts.The two counting beads in the upper part of each rod represent five and the rest five beads inthe lower part represent one. With the application of the abacus, people summarized manycalculation tips to help improve the speed of calculation. As the abacus is simple toproduce, and its calculation tips are easy to memorize and operate, it is quite popular inChina.
    參考翻譯:
    算盤(pán)(abacus)是中國(guó)傳統(tǒng)的計(jì)算工具,也是中國(guó)古代的一項(xiàng)重大發(fā)明。阿拉伯?dāng)?shù)字出現(xiàn)以前,算盤(pán)在世界各地廣泛使用。算盤(pán)是矩形的木框,木框上固定著帶算珠的木桿。木框中間的橫梁(beam)將木桿分成兩部分:木桿上方的兩顆算珠 (counting beads)每個(gè)代表5,下方的五顆算珠每個(gè)代表1。隨著算盤(pán)的應(yīng)用,人們總結(jié)出很多計(jì)算技巧,提高了計(jì)算速度。由于算盤(pán)易于制造,而且計(jì)算口訣易于記憶和操作,因此算盤(pán)在中國(guó)十分流行。