口語學習:泰然自若都有哪些表達?

字號:

口語學習:臨危不懼,處變不驚,任何情況下,你都能泰然自若,淡定自如嗎?英文里都有哪些習語表示了從容冷靜呢?
    Put on a brave face
    雖然心里翻江倒海,但表面可以做到不露聲色,這才是真的厲害。該短語說的就是故作淡定的意思。
    例:I had to put on a brave face and try to show him that I wasn't worried.
    我不得不故作鎮(zhèn)定,盡量不讓他看出我很著急。
    Play it cool
    看到它,你會不會聯(lián)想到中文的“??帷??這個美國俚語的意思是,遇到狀況時不讓別人看出你的感受,一副從容不迫的樣子。難道這就是傳說中的“面不改色心不跳”?
    例:If the boss walks in, just play it cool.
    要是老板進來,就假裝沒事兒人一樣。
    Not bat an eyelid
    事情突然發(fā)生了,在場的小伙伴都驚呆了??捎行┤诉B眼皮都不眨一下,全然不露一點兒驚詫的神情。這種時候,你就可以用上這個短語。
    例:She didn't bat an eyelid when I told her my news.
    我跟她講這個消息時,她連眼皮都沒眨一下。
    Bottle sth up
    顧名思義,把感情都裝在瓶子里收起來,意思就是壓抑情緒,克制感情不要爆發(fā)出來。
    例:I know he's angry, but he bottles it up inside instead of talking to someone about it.
    我知道他很生氣,但他把怒氣都壓在心里,沒有跟任何人講。
    Keep you hair on
    碰上別人不淡定的時候,你可以用這個短語來勸勸他,千萬別急,冷靜點兒!
    例:Keep your hair on! We’ve got plenty of time to get to the airport.
    淡定點兒!我們有足夠的時間趕到機場。