生活中的英語口語

字號:

在現(xiàn)實生活中,你知道如何用英語去評論別人嗎?還是仍然笨嘴笨舌,或張口結(jié)舌?看看電影,教你如何游刃有余,廣得人緣。以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    1. Excerpted from Gossip Girl
    原音重現(xiàn):
    ...S is back from boarding school. Her hair is longer, paler. Her blue eyes have that deep
    mysteriousness of kept secrets. She is wearing the same old fabulous clothes, now in rags from
    fending off New England storms. This morning S's laughter echoed off the steps of the Met, where
    we will no longer be able to enjoy a quick smoke and a cappuccino without seeing her waving to
    us from her parents' apartment across the street. …
    雖著一身舊衣歸來,“l(fā)onger paler”hair融合“blue eyes”,Queen S的高貴氣質(zhì)已微現(xiàn)。笑聲回蕩樓宇(her “l(fā)aughter echoed off the steps”)又生動地展示了S的爽朗性格。
    2. Excerpted from Titanic
    Jack: Rose, you're no picnic. All right, you're a spoiled little brat, even, but under that you're the
    most amazingly astounding wonderful girl-- woman-- that I've ever known and...
    Rose: Jack, I...
    Jack: No, let me try and get this out. You're, you're amazing-- I'm not an idiot.
    級的魅力果然令人無法抵擋,amazingly astounding wonderful三詞疊加,配合“woman”較之“girl”所突出的女人味,Ross的心徹底被Jack俘虜。
    3. Excerpted from Gossip Girl
    This has to be chuck's dream girl--intelligent but not a bookworm, strong-willed but still
    feminine. An equal. And he likes brunettes with deep brown eyes…
    “知性而不呆板,意志堅強(qiáng)但又很有女人味,兩者要均衡,小麥膚色且是深褐色瞳孔的女人…”短短幾句話,一個生動的夢中情人形象便呼之欲出。