為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注!
課文詳注 Further notes on the text
1.A friendly waiter taught me a few words of Italian. 一位友好的服務(wù)員教了我?guī)拙湟獯罄Z(yǔ)。
(1)雖然friendly是以-ly結(jié)尾,在拼法上與許多副詞一樣,但它卻是形容詞:
He always greets me in a friendly way.
他總是親切地和我打招呼。
She gave me a friendly greeting.
她友好地和我打了一下招呼。
He is not very friendly to John.
他對(duì)約翰不太友善。
類(lèi)似的形容詞有: brotherly, fatherly, manly, lovely, motherly 等。
(2)a few可與復(fù)數(shù)可數(shù)名詞連用,表示肯定,含有some, a small number of(一些,少數(shù)幾個(gè))的意思:
The police would like to ask him a few questions.
警察要問(wèn)他一些問(wèn)題。
Mother is coming in a few days.
媽媽過(guò)幾天就要來(lái)了。
2.Then he lent me a book. 之后還借給我一本書(shū)。
像send, buy, give等動(dòng)詞一樣,lend可以有兩個(gè)賓語(yǔ):一個(gè)直接賓語(yǔ)(通常指物),一個(gè)間接賓語(yǔ)(通常指人)。(cf. 本課語(yǔ)法)在這句話中,lend的直接賓語(yǔ)為a book,間接賓語(yǔ)為me。
Would you lend me your pen?
能把你的筆借我用一下嗎?
Yesterday I lent my dictionary to Mary.
昨天我把字典借給了瑪麗。
3.…but I did not understand a word… 但我一個(gè)字也不懂。
not…a的否定意義比單用not要強(qiáng)。課文的后一句加了single,語(yǔ)氣更強(qiáng)。
4.Every day I thought about postcards. 我每天都想著明信片的事。
think about可以指某一段時(shí)間一直在想/考慮某事:
I often think about the lovely holiday we had last year.
我經(jīng)?;叵胛覀?nèi)ツ甓冗^(guò)的愉快的假期。
What are you thinking about?
你在想什么?
I'm thinking about my friends.
我在想我的朋友們。
5.make a big decision 作出一項(xiàng)重大決定
這是個(gè)常用的詞語(yǔ)搭配,可以靈活使用:
It was not easy for me to make/ take this decision.
對(duì)我來(lái)說(shuō)作出這項(xiàng)決定并不容易。
You have made/taken a wrong decision.
你作出了個(gè)錯(cuò)誤的決定。
Have you made/taken a decision?
你決定了嗎?
6.I spent the whole day in my room… 我在房間里呆了整整一天……
(1)spend與表示時(shí)間的詞/短語(yǔ)連用時(shí),意思為“花(時(shí)間)”、“度過(guò)”:
We're going to spend three days in the country.
我們打算到鄉(xiāng)下去3天。
spend還可以表示“花錢(qián)”:
If we spend all the money, we'll be poor again.
如果我們把所有的錢(qián)都花光了,我們又會(huì)變窮的。
I can't spend any more on this car.
我不能再為這車(chē)花錢(qián)了。
(2)whole, “整整的”、“整個(gè)的”:
a whole year 一整年
a whole bottle of milk 一整瓶牛奶
two whole weeks 整整兩星期
語(yǔ)法 Grammar in use
1.一般過(guò)去時(shí) (The simple past tense) 與一般現(xiàn)在時(shí)
上一課的語(yǔ)法提到一般現(xiàn)在時(shí)可以表示習(xí)慣性或經(jīng)常性的動(dòng)作。在用一般現(xiàn)在時(shí)詢問(wèn)有關(guān)習(xí)慣的問(wèn)題時(shí)可用ever。
一般過(guò)去時(shí)通常表示過(guò)去發(fā)生的而現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)束的事件、動(dòng)作或情況。它通常指動(dòng)作何時(shí)發(fā)生,而不指動(dòng)作持續(xù)多久。因此,過(guò)去時(shí)與表明事情何時(shí)發(fā)生的狀語(yǔ)連用是非常重要的。
像last summer, last winter, last week, last night等這類(lèi)狀語(yǔ)只能與過(guò)去時(shí)連用,不能與現(xiàn)在時(shí)連用,因?yàn)樗鼈兇_指過(guò)去的時(shí)間。
2.直接賓語(yǔ) (Direct object) 與間接賓語(yǔ) ( Indiret object)
許多及物動(dòng)詞后可以有兩個(gè)賓語(yǔ),直接賓語(yǔ)通常是動(dòng)作所涉及的事物,間接賓語(yǔ)表示動(dòng)作是對(duì)誰(shuí)做的或?yàn)檎l(shuí)做的,通常是人。
這類(lèi)動(dòng)詞有g(shù)ive, show, send, bring, lend, tell, return, write, pay, teach, make, buy, find等。通常間接賓語(yǔ)在前,緊跟動(dòng)詞;不過(guò),如想要強(qiáng)調(diào)直接賓語(yǔ),也可將它置于動(dòng)詞之后、間接賓語(yǔ)之前。這時(shí),間接賓語(yǔ)之前則必須用介詞to或for:
I want to buy my father a hat./I want to buy a hat for my father.
我想給爸爸買(mǎi)頂帽子。

