在英語(yǔ)中,be expecting可以表示即將為人母,表示懷孕的意思。以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!
比如:
She is expecting a baby.(或是she's expecting)
她即將成為一個(gè)母親。
提到懷孕,我們還有一些其他的說(shuō)法,比如最常用的pregnant.
He got his girlfriend pregnant and they're getting married.
他女朋友懷孕了,他們正打算結(jié)婚。
She's six months pregnant.
她已經(jīng)懷孕六個(gè)月了。
上文提到的"baby bump"指孕肚,小腹隆起~
You could see her baby bump, even though she was only two months pregnant.
你可以看到她小腹隆起,雖然她懷孕才兩個(gè)月。
或者是一些比較簡(jiǎn)單的說(shuō)法:
She is going to have a baby.
她將有自己的小寶寶的。
She is going to be a mother.
她將要成為一個(gè)母親了。
She is carrying a child.
她現(xiàn)在懷著身孕。
當(dāng)然,還有一些更為含蓄,委婉的說(shuō)法:
1.up the duff 通常用來(lái)表示“意外懷孕”
He got her up the duff.
他導(dǎo)致她意外懷孕了。
She was sixteen and up the duff.
她僅有16歲,卻意外懷孕了。
2.have a bun in the oven (informal, humorous:to be pregnant) 比較幽默一點(diǎn)的表達(dá),生動(dòng)又形象。
3.knocked up 通常指女方在不希望懷孕的情況下有了,有點(diǎn)粗俗無(wú)理,類似我們的“被...搞大了肚子”(為蝦米普大說(shuō)完有點(diǎn)羞羞噠~)
When I got knocked up, the whole town knew it.
我懷孕時(shí),整個(gè)鎮(zhèn)子都知道了。
比如:
She is expecting a baby.(或是she's expecting)
她即將成為一個(gè)母親。
提到懷孕,我們還有一些其他的說(shuō)法,比如最常用的pregnant.
He got his girlfriend pregnant and they're getting married.
他女朋友懷孕了,他們正打算結(jié)婚。
She's six months pregnant.
她已經(jīng)懷孕六個(gè)月了。
上文提到的"baby bump"指孕肚,小腹隆起~
You could see her baby bump, even though she was only two months pregnant.
你可以看到她小腹隆起,雖然她懷孕才兩個(gè)月。
或者是一些比較簡(jiǎn)單的說(shuō)法:
She is going to have a baby.
她將有自己的小寶寶的。
She is going to be a mother.
她將要成為一個(gè)母親了。
She is carrying a child.
她現(xiàn)在懷著身孕。
當(dāng)然,還有一些更為含蓄,委婉的說(shuō)法:
1.up the duff 通常用來(lái)表示“意外懷孕”
He got her up the duff.
他導(dǎo)致她意外懷孕了。
She was sixteen and up the duff.
她僅有16歲,卻意外懷孕了。
2.have a bun in the oven (informal, humorous:to be pregnant) 比較幽默一點(diǎn)的表達(dá),生動(dòng)又形象。
3.knocked up 通常指女方在不希望懷孕的情況下有了,有點(diǎn)粗俗無(wú)理,類似我們的“被...搞大了肚子”(為蝦米普大說(shuō)完有點(diǎn)羞羞噠~)
When I got knocked up, the whole town knew it.
我懷孕時(shí),整個(gè)鎮(zhèn)子都知道了。

