樂府詩文集:雜曲歌辭《長干行二首》閱讀

字號:


    詩人李白寫過許多反映婦女生活的作品,《長干行兩首》就是其中杰出的詩篇。下面就和一來詳細的了解下李白的這首詩,歡迎閱讀!
    長干行二首
    唐代:李白
    妾發(fā)初覆額,折花門前劇。
    郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
    同居長干里,兩小無嫌猜,
    十四為君婦,羞顏未嘗開。
    低頭向暗壁,千喚不一回。
    十五始展眉,愿同塵與灰。
    常存抱柱信,豈上望夫臺。
    十六君遠行,瞿塘滟滪堆。
    五月不可觸,猿聲天上哀。
    門前遲行跡,一一生綠苔。
    苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
    八月胡蝶來,雙飛西園草。
    感此傷妾心,坐愁紅顏老。
    早晚下三巴,預(yù)將書報家。
    相迎不道遠,直至長風(fēng)沙。
    憶妾深閨里,煙塵不曾識。
    嫁與長干人,沙頭候風(fēng)色。
    五月南風(fēng)興,思君下巴陵。
    八月西風(fēng)起,想君發(fā)揚子。
    去來悲如何,見少離別多。
    湘潭幾日到,妾夢越風(fēng)波。
    昨夜狂風(fēng)度,吹折江頭樹。
    淼淼暗無邊,行人在何處。
    好乘浮云驄,佳期蘭渚東。
    鴛鴦綠蒲上,翡翠錦屏中。
    自憐十五余,顏色桃花紅。
    譯文
    其一
    我的頭發(fā)剛剛蓋過額頭,在門前折花做游戲。你騎著竹馬過來,把弄著青梅,繞著床相互追逐。我們同在長干里居住,兩個人從小都沒什么猜忌。十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。低著頭對著墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲才舒展眉頭,愿意永遠和你在一起。常抱著至死不渝的信念,怎么能想到會走上望夫臺。十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽滟滪堆。五月水漲時,滟滪堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。八月里,*的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上。看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。無論什么時候你想下三巴回家,請預(yù)先把家書捎給我。迎接你不怕道路遙遠,一直走到長風(fēng)沙。
    其二
    想當(dāng)初我在深閨的時候,不曾見識煙塵;可嫁給長干的男人后,整天在沙頭等候風(fēng)色。五月南風(fēng)吹動的時候,想你正下巴陵;八月西風(fēng)吹起的時候,想你正從揚子江出發(fā)。來來去去,聚少離多,悲傷幾何?什么時候到湘潭呢?我最近天天夢見那里大起風(fēng)波。昨夜又見狂風(fēng)吹度,吹折了江頭的大樹。江水淼淼,昏暗無邊,夫君啊你在何處?我將乘坐浮云驄,與你相會在蘭渚東。鴛鴦嬉戲在綠蒲池上,翡翠鳥兒繡在錦屏當(dāng)中。自顧自憐才十五歲多,面容正如桃花一般嫣紅。哪里想到嫁為商人婦,既要愁水又要愁風(fēng)。
    注釋
    長干行:屬樂府《雜曲歌辭》調(diào)名。下篇一作張潮。黃庭堅作李益詩。
    長干里:在今南京市,當(dāng)年系船民集居之地,故《長干曲》多抒發(fā)船家女子的感情。
    抱柱信:典出出《莊子·盜跖篇》,寫尾生與一女子相約于橋下,女子未到而突然漲水,尾生守信而不肯離去,抱著柱子被水淹死。
    滟滪堆:三峽之一瞿塘峽峽口的一塊大礁石,農(nóng)歷五月漲水沒礁,船只易觸礁翻沉。
    天上哀:哀一作“鳴”。
    遲行跡:遲一作“舊”。
    生綠苔:綠一作“蒼”。
    長風(fēng)沙:地名,在今安徽省安慶市的長江邊上,距南京約700里。
    憶妾深閨里:妾一作“昔”。
    沙頭:沙岸上。風(fēng)色:風(fēng)向。
    下:一作“在”。巴陵:今湖南岳陽。
    發(fā):出發(fā)。揚子:揚子渡。
    湘潭:泛指湖南一帶。
    淼淼:形容水勢浩大。
    浮云驄:駿馬。西漢文帝有駿馬名浮云。
    蘭渚:生有蘭草的小洲。
    翡翠:水鳥名。