世界上遙遠的距離不是生與死,而是你說英語我卻聽不懂!看到別人可以與外國友人輕松愉快的交流,你不羨慕嗎?心動不如行動!一起加入學習的陣營中吧!為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注!
這篇課文是關(guān)于文化研究的學術(shù)文章,是新四課文中難度的。
文化研究在西方的社會科學研究中占有重要的地位。文化研究主要是由社會學家、人類學家進行的,但由于文化的影響無處不在,心理學系、語言學系等學科也有相關(guān)的文化研究。盡管作者是專業(yè)的文化學家,但我們會發(fā)現(xiàn),課文中并沒有給出“文化”一詞明確的定義。這是因為,“文化”包羅萬象,很難給出令人滿意的定義。學者Raymond
Williams認為,culture是英語中復雜的兩三個詞之一。簡單來說,文化就是“風俗”,包括我們所有的社會活動,比如語言、婚嫁、禮儀、藝術(shù)等。
要透徹地理解本文,我們就必須對作者Ruth Benedict的學術(shù)立場有所了解。Ruth
Benedict被認為是20世紀秀的人類學家之一,她在文化研究上的立場是“文化相對主義”(cultural
relativism)。文化相對主義者的觀點是:研究某個社團的文化必須考慮這個社團特有的背景,文化只有相對的差異,而沒有優(yōu)劣之分。了解了這一點,我們就能明白為什么課文中作者在詳細論述了文化研究的重要性之后,又筆鋒一轉(zhuǎn),講到文化的研究方法。作者在課文后指出,如果文化研究只考察西方的文明,那就不是真正的科學研究,這正是作者文化相對主義的體現(xiàn):各文化都是平等的,研究文化不應該有偏見。這樣,我們就會體會到,這部分才是課文重要的一部分。
課文的第一段的后一句話是:The fact of first-rate importance is the predominant role that
custom plays in experience and in belief, and the great varieties it may
manifest.這句話是強調(diào)文化的重要性,我們在閱讀時經(jīng)常會不注意“varieties”這個單詞,而其實這個單詞也是課文的一個文眼:作者是文化相對主義者,文化有多樣性的,文化不僅僅是西方文化?!皏arieties”前作者用了“great”,可見作者是擁護文化的多樣性的。
文化相對主義是針對“民族中心主義(ethnocentrism)”而提出來的。西方學者在研究人類文化時,往往只考慮西方的文明,而認為其它文化比較低劣,不值得研究。
這篇課文是關(guān)于文化研究的學術(shù)文章,是新四課文中難度的。
文化研究在西方的社會科學研究中占有重要的地位。文化研究主要是由社會學家、人類學家進行的,但由于文化的影響無處不在,心理學系、語言學系等學科也有相關(guān)的文化研究。盡管作者是專業(yè)的文化學家,但我們會發(fā)現(xiàn),課文中并沒有給出“文化”一詞明確的定義。這是因為,“文化”包羅萬象,很難給出令人滿意的定義。學者Raymond
Williams認為,culture是英語中復雜的兩三個詞之一。簡單來說,文化就是“風俗”,包括我們所有的社會活動,比如語言、婚嫁、禮儀、藝術(shù)等。
要透徹地理解本文,我們就必須對作者Ruth Benedict的學術(shù)立場有所了解。Ruth
Benedict被認為是20世紀秀的人類學家之一,她在文化研究上的立場是“文化相對主義”(cultural
relativism)。文化相對主義者的觀點是:研究某個社團的文化必須考慮這個社團特有的背景,文化只有相對的差異,而沒有優(yōu)劣之分。了解了這一點,我們就能明白為什么課文中作者在詳細論述了文化研究的重要性之后,又筆鋒一轉(zhuǎn),講到文化的研究方法。作者在課文后指出,如果文化研究只考察西方的文明,那就不是真正的科學研究,這正是作者文化相對主義的體現(xiàn):各文化都是平等的,研究文化不應該有偏見。這樣,我們就會體會到,這部分才是課文重要的一部分。
課文的第一段的后一句話是:The fact of first-rate importance is the predominant role that
custom plays in experience and in belief, and the great varieties it may
manifest.這句話是強調(diào)文化的重要性,我們在閱讀時經(jīng)常會不注意“varieties”這個單詞,而其實這個單詞也是課文的一個文眼:作者是文化相對主義者,文化有多樣性的,文化不僅僅是西方文化?!皏arieties”前作者用了“great”,可見作者是擁護文化的多樣性的。
文化相對主義是針對“民族中心主義(ethnocentrism)”而提出來的。西方學者在研究人類文化時,往往只考慮西方的文明,而認為其它文化比較低劣,不值得研究。