讀書使人成長,讀書可以豐富精神,充實生活。讀書的美妙無法用言語完美的詮釋。如果,有閑暇時間,請放下手機、游戲,多讀一些好書吧!為您推薦以下內(nèi)容,更多相關(guān)精彩,盡在,歡迎您的關(guān)注!
《唐璜》讀后感一
他內(nèi)心的矛盾,他雖兇狠的殺死了不少土耳其人,但又從兇殘的沙俄士兵屠刀下救了一個10歲的土耳其女孩??粗链?,我不經(jīng)在思考一個問題,拜倫究竟想通過唐璜向我們展示一個什么樣的19世紀?唐璜受沙皇女王的要求,帶著土耳其少女前往英國進行談判。唐璜原本對英國十分仇恨,說英國“曾經(jīng)把自由奉獻給全人類,現(xiàn)在卻要他們戴上鐐銬,甚至禁錮人們的心靈”,并且侵略到北美、印度等處。英國同西班牙為了爭奪海上霸權(quán)和西歐地區(qū)的統(tǒng)治權(quán),曾經(jīng)在三四年間多次進行大戰(zhàn),最后西班牙大敗,失去了在南、北美洲的殖民地,成為小國。作為西班牙貴族的唐璜,自然仇恨英國。他決心到了英國后,把英國的反動*告訴英國民眾。但是,當他登上英國國土后,見到的情況卻改變了他的看法。一切給他留下了很好的印象,他覺得這兒簡直是自由樂土。正當他打心眼里贊嘆英國社會時,突然一伙攔路搶劫的匪徒擋住了他,*他留下買路錢。他從衣袋里拔出*,打死了1個匪徒,另4個夾起尾巴逃走了。此后,他改變了看法,覺得在倫敦的街道上根本找不著一個老實人,最富麗堂皇的賓館也只不過是外交界騙子的安樂窩。
被引見英國國王后,他發(fā)現(xiàn)大臣們完全是“沒有絲毫人氣味的畜生”,議會是一個專搞捐稅的機構(gòu),財閥們才是英國和歐洲各國的真正主子,而大不列顛王國不過是“一所超等動物園”。唐璜被英國上流社會接納,天天進出貴族、富豪居住的倫敦西區(qū)。他說這區(qū)域是英國最罪惡的地方,這兒的人“把愛情一半當榮耀,一半當買賣”。他的行為又恰恰同他的認識相違背,他在這兒同不少的貴族婦女勾勾搭搭,打得火熱??吹竭@些,我想我找到答案了。所有的敘事都是為了拜倫諷刺英國和歐洲貴族社會、貴族政治而做鋪墊的。詩歌中一個場景接著一個場景呈現(xiàn)在我眼前。情節(jié)雖發(fā)生在18世紀末,但是,描繪的卻是18世紀末至19世紀初歐洲社會的現(xiàn)實生活。
拜倫是用過去的革命經(jīng)驗和當時的現(xiàn)實相比,鞭撻了“神圣同盟”和歐洲反動勢力,號召人民爭取自由、*暴君。詩歌對英國貴族和資產(chǎn)階級的拜金主義作了淋漓盡致的揭露和諷刺。英國統(tǒng)治階級夸耀“自由”和“權(quán)利”,但是唐璜初次來到倫敦,就遭到了強盜的襲擊。詩歌痛斥英國貴族卡斯爾累爵士為“惡棍”和“奴隸制造商”,譴責當時備受統(tǒng)治階級稱贊的惠靈頓為“第一流的劊子手”。英國上流社會外表華麗,內(nèi)部卻糜爛透頂,丑陋不堪??赐旰?,我陷入了沉思,拜倫為什么要如此大費周章的諷刺英國貴族進行諷刺呢?找到拜倫生活的背景后,我想我有點懂了。
拜倫1788年1月22日出生于倫敦,父母皆出自沒落貴族家庭。學(xué)生時代即深受啟蒙思想影響。1809-1811年游歷西班牙、希臘、土耳其等國,受各國人民反侵略、反壓迫斗爭鼓舞。拜倫不僅是一位偉大的詩人,還是一個為理想戰(zhàn)斗一生的勇士;他積極而勇敢地投身革命,參加了希臘民族解放運動,并成為領(lǐng)導(dǎo)人之一。1811-1816年,拜倫一直在生活在不斷的感情旋渦中。在他到處受歡迎的社交生活中,逢場作戲的愛情俯拾即是,一個年青的貴族詩人的風(fēng)流韻事自然更為人津津樂道。拜倫在1813年向一位安娜·密爾班克小姐求婚,于1815年1月和她結(jié)了婚。這是拜倫一生中所鑄的的錯誤。拜倫夫人是一個見解褊狹的、深為其階級的偽善所囿的人,完全不能理解拜倫的事業(yè)和觀點?;楹笠荒辏銕е跎粋€多月的女兒回到自己家中,拒絕與拜倫同居,從而使流言紛起。以此為契機,英國統(tǒng)治階級對它的叛逆者拜倫進行了最瘋狂的報復(fù),以圖毀滅這個膽敢在政治上與它為敵的詩人。
后來,拜倫在他的詩歌里塑造了一批“拜倫式英雄”,他們孤傲、狂熱、浪漫,卻充滿了反抗精神。他們內(nèi)心充滿了孤獨與苦悶,卻又蔑視群小。恰爾德·哈羅德是拜倫詩歌中第一個“拜倫式英雄”。拜倫詩中有代表性、戰(zhàn)斗性,也是最輝煌的作品是他的長詩《唐璜》,詩中描繪了西班牙貴族子弟唐璜的游歷、戀愛及冒險等浪漫故事,揭露了社會中黑暗、丑惡、虛偽的一面,奏響了為自由、幸福和解放而斗爭的戰(zhàn)歌?;蛟S,唐璜身上多少有點拜倫的影子,不管是他對女人的態(tài)度,還是對英國貴族的諷刺,拜倫通過唐璜及一系列他的拜倫式英雄,給18世紀末至19世紀初的歐洲社會貫入一泓使世人認清事實的清泉。
《唐璜》讀后感二
《唐璜》是英國19世紀初期偉大的浪漫主義詩人拜倫的長篇詩體小說,通過主人公唐璜在西班牙、希臘、土耳其、*和英國等不同國家的生活經(jīng)歷展現(xiàn)了19世紀初歐洲的現(xiàn)實生活,諷刺批判了“神圣同盟”和歐洲反動勢力。
唐璜無疑是一篇具有諷刺意味的詩體小說,他天生有一副好皮囊,這個人物的原型來自于西班牙傳說中的人物,他多次成為文學(xué)作品的題材。傳統(tǒng)的唐璜形象是一個喜歡玩弄女性,沒有道德觀念的*,他只想著用自己的男性魅力來征服女人,和各種女人發(fā)生性關(guān)系?!耙?“對他來說是家常便飯了。他享受那個過程,愛情對他來說是沒有任何意義的。他只追求快感,征服的快感。
但是,拜倫筆下的唐璜,在多數(shù)情況下是以被勾引的角色出現(xiàn)的。他的第一次*出走,或多或少的拜她她母親好友所賜,成了這個貴族婦女的犧牲品。唐璜不同于拜倫其他作品中的男主人公,作者有意無意地將他的形象拔高,光輝化,成了“拜倫式”的英雄。比如,在海上遇到風(fēng)浪,在大家都驚慌失措,幾乎絕望時,唐璜用自己的冷靜機智拯救了大家;但在面臨餓死的危險時,他寧可跳進海中,也不愿意去為了自己的生存而吃人。他用行動告訴我們他的道德信條:熱情,勇敢,拒絕虛偽。
他也是敢愛敢恨的,他不顧世俗的眼光,和海盜的女兒海迪戀愛,而且這可能是唐璜最用心的一次的戀愛了。他和海迪兩情相悅,無奈,上天不愿意眷顧這個青年,他們的戀愛受到了海迪的海盜父親的強烈反對,并最終拆散了他們,將他在土耳其大城市君士坦丁堡出售,這對這個年輕人是個巨大的打擊。
后來,因為他那不可忽視的相貌,他被買走,經(jīng)喬裝打扮送進了蘇丹皇宮,供一位王后享用。
后宮*的生活無法讓唐璜停留,他想方設(shè)法地逃離了那里,來到了*的部隊。
在部隊,他也是矛盾的,他明知道交戰(zhàn)雙方都不是善類,但是,他為了榮譽依然很賣力的戰(zhàn)斗,立下了大功,得到了沙俄統(tǒng)帥蘇沃洛夫的重視。不過,這些榮譽并不能減輕他內(nèi)心的矛盾,他雖兇狠的殺死了不少土耳其人,但又從兇殘的沙俄士兵屠刀下救了一個10歲的土耳其女孩。
看至此,我不經(jīng)在思考一個問題,拜倫究竟想通過唐璜向我們展示一個什么樣的19世紀,
唐璜受沙皇女王的要求,帶著土耳其少女前往英國進行談判。唐璜原本對英國十分仇恨,說英國“曾經(jīng)把自由奉獻給全人類,現(xiàn)在卻要他們戴上鐐銬,甚至禁錮人們的心靈”,并且侵略到北美、印度等處。英國同西班牙為了爭奪海上霸權(quán)和西歐地區(qū)的統(tǒng)治權(quán),曾經(jīng)在三四年間多次進行大戰(zhàn),最后西班牙大敗,失去了在南、北美洲的殖民地,成為小國。作為西班牙貴族的唐璜,自然仇恨英國。
他決心到了英國后,把英國的反動*告訴英國民眾。但是,當他登上英國國土后,見到的情況卻改變了他的看法。一切給他留下了很好的印象,他覺得這兒簡直是自由樂土。
正當他打心眼里贊嘆英國社會時,突然一伙攔路搶劫的匪徒擋住了他,*他留下買路錢。他從衣袋里拔出*,打死了1個匪徒,另4個夾起尾巴逃走了。此后,他改變了看法,覺得在倫敦的街道上根本找不著一個老實人,最富麗堂皇的賓館也只不過是外交界騙子的安樂窩。
被引見英國國王后,他發(fā)現(xiàn)大臣們完全是“沒有絲毫人氣味的畜生”,議會是一個專搞捐稅的機構(gòu),財閥們才是英國和歐洲各國的真正主子,而大不列顛王國不過是“一所超等動物園”。
唐璜被英國上流社會接納,天天進出貴族、富豪居住的倫敦西區(qū)。他說這區(qū)域是英國最罪惡的地方,這兒的人“把愛情一半當榮耀,一半當買賣”。他的行為又恰恰同他的認識相違背,他在這兒同不少的貴族婦女勾勾搭搭,打得火熱。
看到這些,我想我找到答案了。
所有的敘事都是為了拜倫諷刺英國和歐洲貴族社會、貴族政治而做鋪墊的。詩歌中一個場景接著一個場景呈現(xiàn)在我眼前。情節(jié)雖發(fā)生在18世紀末,但是,描繪的卻是18世紀末至19世紀初歐洲社會的現(xiàn)實生活。拜倫是用過去的革命經(jīng)驗和當時的現(xiàn)實相比,鞭撻了“神圣同盟”和歐洲反動勢力,號召人民爭取自由、*暴君。
詩歌對英國貴族和資產(chǎn)階級的拜金主義作了淋漓盡致的揭露和諷刺。英國統(tǒng)治階級夸耀“自由”和“權(quán)利”,但是唐璜初次來到倫敦,就遭到了強盜的襲擊。詩歌痛斥英國貴族卡斯爾累爵士為“惡棍”和“奴隸制造商”,譴責當時備受統(tǒng)治階級稱贊的惠靈頓為“第一流的劊子手”。英國上流社會外表華麗,內(nèi)部卻糜爛透頂,丑陋不堪。
看完后,我陷入了沉思,拜倫為什么要如此大費周章的諷刺英國貴族進行諷刺呢,找到拜倫生活的背景后,我想我有點懂了。
《唐璜》讀后感三
《唐璜》是拜倫的代表作,也是歐洲浪漫主義文學(xué)的代表作品。這部以社會諷刺為基調(diào)的詩體小說約16000行,共16章,雖未最后完成,但因其深刻的思想內(nèi)容、廣闊的生活容量和獨特的藝術(shù)風(fēng)格,被歌德稱為“絕頂天才之作”。
《唐璜》的主題是對英國和歐洲貴族社會、貴族政治的諷刺。雖然小說情節(jié)發(fā)生在18世紀末,但是,描繪的卻是18世紀末至19世紀初歐洲社會的現(xiàn)實生活。詩人是用過去的革命經(jīng)驗和當時的現(xiàn)實相比,鞭撻了“神圣同盟”和歐洲反動勢力,號召人民爭取自由、*暴君。
詩歌對英國貴族和資產(chǎn)階級的拜金主義做了淋漓盡致的揭露和諷刺。英國統(tǒng)治階級夸耀“自由”和“權(quán)利”,但是唐瑛初次來到倫敦,就遭到了強盜的襲擊。詩歌痛斥英國貴族卡斯爾累爵士為“惡棍”和“奴隸制造商”,譴責當時備受統(tǒng)治階級稱贊的惠靈頓為“第一流的劊子手”。英國上流社會外表華麗,內(nèi)部卻糜爛透頂,丑陋不堪。
《唐璜》中的主人公唐璜源自西班牙傳說中的人物,多次成為文學(xué)作品的題材。傳統(tǒng)的唐璜形象是個玩弄女性,沒有道德觀念的*。但在拜倫筆下,這個人物在多數(shù)情況下卻以被勾引的角色出現(xiàn)。他的*出走,就是因為他或多或少地是那個有夫之婦的犧牲品。唐璜不同于拜倫其他詩歌中的英雄人物,作者無意將他塑造成“拜倫式的英雄”,其中卻不乏詩人自傳的成分。唐璜熱情、勇敢、拒絕虛偽的道德信條。在面臨餓死的危險時,他拒絕吃被打死的人,其中不乏象征的意義。在士兵中間,只有他表現(xiàn)出對一個土耳其小姑娘的命運真正的關(guān)心。他沒有憂郁絕望的天性,但也沒有掌握自己命運的能力。他的愛情故事大多是對上流社會虛偽道德的諷刺,而他和海盜女兒海黛的經(jīng)歷,更多的是體現(xiàn)一種充滿詩意的理想。
如果說因諷刺的需要,主人公唐璜顯得行動多于思想,那么詩歌的敘事者則承擔起了思考和評論的重任。故事之中或故事之外不斷出現(xiàn)的議論、感慨、回憶、憧憬,拉近了作品與讀者的距離。敘事者大量的富有抒情性議論,充滿哲理和深刻的思想,以及淋漓盡致的嘲諷,具有很強的藝術(shù)感染力。作品不僅揭露現(xiàn)實真實深刻,而且想像豐富奇特。它描寫的風(fēng)暴、沉舟、戰(zhàn)火的場景等,十分精彩。對大自然壯麗景色的抒情描寫非常出色。拜倫善于用各種詩體創(chuàng)作,語言幽默洗練,在英語口語入詩方面無人可與之匹敵。
拜倫的詩歌在當時和后世都有很大影響。在中國,魯迅稱拜倫是浪漫主義的“宗主”,盛贊其人其詩“如狂濤如厲風(fēng),舉一切偽飾陋習(xí),悉與蕩滌”。

