毛文錫唐末五代時(shí)人,字平珪,高陽(yáng)(今屬河北人),一作南陽(yáng)(今屬河南)人。年十四,登進(jìn)士第。已而入蜀,從王建,官翰林學(xué)士承旨,進(jìn)文思殿大學(xué)士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復(fù)事孟氏,與歐陽(yáng)烔等五人以小詞為孟昶所賞?!痘ㄩg集》稱(chēng)毛司徒,著有《前蜀紀(jì)事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國(guó)維輯《毛司徒詞》一卷。下面是為大家?guī)?lái)的毛文錫《柳含煙·隋堤柳》及賞析,歡迎大家閱讀
柳含煙·隋堤柳
唐代:毛文錫
隋堤柳,汴河旁,夾岸綠陰千里。龍舟鳳舸木蘭香,錦帆張。
因夢(mèng)江南春景好,一路流蘇羽葆。笙歌未盡起橫流,鎖春愁。
注釋
隋堤:隋煬帝時(shí)開(kāi)通濟(jì)渠,沿渠筑堤,后人稱(chēng)“隋堤”。
汴河:又稱(chēng)“汴水”、“汴渠”,河道屢變,隋以后,在河南商丘縣南,向東南流,入安徽省境,經(jīng)宿縣、靈壁、泗縣入淮河。隋煬帝往江都,經(jīng)此河。今已廢。
龍舟:船飾為龍狀。鳳舸(gě格上聲):飾為鳳凰形的大船。木蘭:樹(shù)名,指舟以木蘭樹(shù)制成,故香。
流蘇:絲縷下垂的裝飾物,用于車(chē)馬、帳幕等物上。
笙歌:泛指音樂(lè),這里指歡樂(lè)的場(chǎng)面。橫流:水不順道而流,這里暗喻天下大亂。
評(píng)析
這首詞借詠柳諷刺了隋煬帝的荒*無(wú)度。
上片寫(xiě)隋煬帝錦帆龍舟下汴河,極盡鋪張。
下片寫(xiě)其荒*誤國(guó)?!绑细琛本漯堄许嵨?,將由繁盛轉(zhuǎn)為破亡的歷史教訓(xùn),一筆端出,頗有社會(huì)意義。

