留學(xué)意大利火車飛機(jī)通行指南

字號(hào):

生活在江浙滬,可能完全感覺不到高鐵和飛機(jī)會(huì)有什么通行不便之處,可是有很多剛上大學(xué)的同學(xué)一定沒有經(jīng)歷過國(guó)際遠(yuǎn)途飛行和在異國(guó)他鄉(xiāng)乘坐火車吧,如果,那個(gè)國(guó)家的飛機(jī)和火車有很多隱藏的小秘密,會(huì)很大程度影響到我們能否順利出行,那么,大家隨一起來(lái)看看!
    Trenitalia:
    IlsitoufficialespiegacheperunritardodeitreniFrecciarossa,FrecciargentoeFrecciabianca,compresotra30e59minutiTrenitaliariconosceunbonusparial25%delprezzodelbiglietto,chepotràessereutilizzatoentro12mesiperl'acquistodiunnuovobiglietto.
    規(guī)定:紅箭、銀箭、白箭任何一輛列車,晚點(diǎn)30至59分鐘,Trenitalia承認(rèn)賠償一張等價(jià)于25%票價(jià)的優(yōu)惠券,可在一年內(nèi)用于購(gòu)買一張新的火車票。
    Perunritardotrenosuperioreai59minuti,corrispondeinveceindennitàdifferentiinbaseall'entitàdell'ulterioreritardo:
    晚點(diǎn)超過59分鐘,賠償根據(jù)具體延誤時(shí)間決定↓↓↓
    -25%delprezzodelbigliettoperunritardocompresotra60e119minuti;
    晚點(diǎn)60至119分鐘,賠償票價(jià)的25%;
    -50%delprezzodelbigliettoperunritardodialmeno120minuti;
    -晚點(diǎn)120分鐘及以上,賠償票價(jià)的50%;
    賠償方式(三者擇其一):
    -Conunbonusperacquistareentro12mesiunnuovobiglietto;
    給予一張購(gòu)買火車票的一年期優(yōu)惠券;
    -Incontantiperpagamentieffettuatiincontanti;
    現(xiàn)金退款(針對(duì)用現(xiàn)金購(gòu)買車票的乘客);
    -Medianteilriaccreditoperpagamentieffettuaticoncartadicredito.
    退還至信用卡(針對(duì)用信用卡購(gòu)買車票的乘客)
    注:
    Incasodiritardoditrenosuperioreai60minuti,ilbonusel'indennitànonandrannoasommarsi,nésicumulerannoaqualsiasialtratipologiadiindennità.L'indennitàspettaancheaiclientichehannoacquistatoilbigliettousufruendototalmenteoinpartediunaltrobonusdaindennità:inquesticasivienecalcolatarispettoalprezzocomplessivodell'interasoluzionediviaggio.
    當(dāng)列車晚點(diǎn)超過60分鐘時(shí),優(yōu)惠券和賠款不會(huì)累計(jì),也不會(huì)累計(jì)到其他任何類型的賠償上。那些完全或部分使用賠償優(yōu)惠券購(gòu)買火車票的乘客也應(yīng)獲得賠償:此時(shí)根據(jù)整個(gè)旅行解決方案的總價(jià)計(jì)算。
    ItaloTreno:
    ComefunzionainveceperItaloTrenoilrimborsotrenoperritardo?Incasodiritardoall'arrivodeltreno,compresotrai60minutiei119minuti,ItaloTrenoriconosceautomaticamenteunindennizzoparial25%delprezzodelbiglietto,alnettodeiserviziaccessori.IncasodiritardoditrenoItaloall'arrivosuperioreai120minuti,l'indennizzosaleal50%delprezzodelbiglietto.
    ItaloTreno公司又是怎樣的呢?當(dāng)列車晚點(diǎn)60至119分鐘時(shí),公司自動(dòng)賠償票價(jià)的25%,除去附帶服務(wù)費(fèi);列車晚點(diǎn)超過120分鐘,將賠償票價(jià)的50%。
    L'indennizzopertrenoinritardoverràriconosciutoautomaticamenteagliaventidiritto,dinormaentrosettegiornidall'effettuazionedelservizioinritardoecomunqueentro30giorni.Italoinviaun'emailconcuicomunical'avvenutanotificadirimborsodelbigliettodeltrenoinritardo,sulCreditoosulBorsellinoItalo.SenonsieteiscrittiaItaloPiù,perriceverelacomunicazionediavvenutoindennizzoèimportanteinserireilproprioindirizzodipostaelettronicaalmomentodell'acquisto.
    列車晚點(diǎn)后的7到30個(gè)工作日內(nèi),賠款將自動(dòng)補(bǔ)給乘客。Italo發(fā)郵件通知乘客列車晚點(diǎn)賠償?shù)劫~(通過銀行或Italo余額)。如果你們沒有在Italo上注冊(cè),為了能夠收到退款到賬通知的郵件,在買票時(shí)填上自己的郵箱就非常重要了。
    Trenord:
    IldirittoalrimborsointegraledelbigliettoTrenordpertrenoinritardo,puòessererichiestoneiseguenticasi:
    以下情況,可以申請(qǐng)Italo晚點(diǎn)列車的全票退款:
    -Soppressionedeltreno;
    車次取消
    -Partenzaritardatadioltre60minuti;
    出發(fā)延誤超過60分鐘
    -Sciopero(richiestadapresentareentro48ore);
    罷工(48小時(shí)內(nèi)申請(qǐng))
    -Ordinedell'AutoritàPubblica;
    公共*命令
    -Mancataautorizzazionealtrasportodibiciclette(previaannotazionedapartedipersonaleTrenord);
    缺乏運(yùn)輸自行車的許可(有工作人員的記錄)
    -Adeguamentotariffario(entro3mesidallacessazionedivaliditàdeltitolo).
    稅率調(diào)整(條約有效期結(jié)束3個(gè)月內(nèi))
    Ilrimborsoparzialeperilritardodeltrenoinvece,spettaalcliente,previaannotazionedapartedipersonaleTrenord,nelleseguentisituazioni:
    下列情況中,Trenord工作人員預(yù)先記錄過的乘客,可獲得部分退款:
    -Utilizzoparzialedelpercorso;
    僅乘坐了部分路段;
    -Viaggioinclasseinferiore,perl'assenzadiclassesuperiorecomedaOrarioUfficiale.
    購(gòu)買了一等座,缺少一等座只能坐二等座;
    賠償方式:
    Unpasseggeroinpossessodibigliettodicorsasemplice/carnet/abbonamentopuòchiedereaTrenordun'indennitàincasodiritardosiainpartenza,siaadestinazione.Taleindennitàperòpuòessererichiesta,apattocheilcostodelbigliettononsiagiàstatorimborsato.EccodiseguitolepercentualidiindennitàTrenord:
    持有次票/卡/季票的乘客無(wú)論是出發(fā)延遲還是到達(dá)延遲都可以要求賠償。但是,只能在這張票還沒有退款的情況下。以下是賠款的百分比:
    -25%delprezzodelbigliettoincasodiritardocompresotra60e119minuti;
    晚點(diǎn)60至119分鐘賠償票價(jià)的25%;
    -50%delprezzodelbigliettoincasodiritardopariosuperiorea120minuti.
    晚點(diǎn)120分鐘及以上賠償票價(jià)的50%。
    注:
    Trenordinformainfinechenonverrannoriconosciuteindennitàdiimportoinferiorea4,00euro.Ilrisarcimentodelprezzodelbigliettovieneliquidatoentrounmesedallapresentazionedellarelativadomanda.
    Trenord最后規(guī)定賠償金額低于4歐不予受理。車票賠款在相關(guān)問題提出的一月內(nèi)結(jié)算。