2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)特色詞匯:朝代地名

字號(hào):


    從最近幾年的英語(yǔ)四六級(jí)翻譯中我們不難看出,英語(yǔ)四六級(jí)翻譯目前考察的方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、傳統(tǒng)文化等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要儲(chǔ)備一些相關(guān)翻譯材料。下面英語(yǔ)四六級(jí)頻道為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)文化特色詞匯,希望給大家的備考帶來(lái)幫助。
    
    
    2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)特色詞匯匯總
    英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)特色詞匯:朝代地名
    一、中國(guó)朝代的那些事兒
    中華文明 Chinese civilization
    文明搖籃 cradle of civilization
    華夏祖先 the Chinese ancestors
    秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin
    皇太后 Empress Dowager
    漢高祖劉邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)
    成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin
    夏朝 Xia Dynasty
    明清兩代 (of) Ming and Qing dynasties
    朝廷使者 royal court envoy
    二、中國(guó)那些易錯(cuò)的地名
    四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan
    陝西 Shaanxi
    這兩個(gè)地名是經(jīng)常弄錯(cuò)的呦,而且寫(xiě)法也不同于拼音哦,請(qǐng)注意!