從最近幾年的英語(yǔ)四六級(jí)翻譯中我們不難看出,英語(yǔ)四六級(jí)翻譯目前考察的方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、傳統(tǒng)文化等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要儲(chǔ)備一些相關(guān)翻譯材料。下面英語(yǔ)四六級(jí)頻道為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)文化特色詞匯,希望給大家的備考帶來(lái)幫助。

2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)特色詞匯匯總
英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)特色詞匯:朝代地名
一、中國(guó)朝代的那些事兒
中華文明 Chinese civilization
文明搖籃 cradle of civilization
華夏祖先 the Chinese ancestors
秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin
皇太后 Empress Dowager
漢高祖劉邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)
成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin
夏朝 Xia Dynasty
明清兩代 (of) Ming and Qing dynasties
朝廷使者 royal court envoy
二、中國(guó)那些易錯(cuò)的地名
四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan
陝西 Shaanxi
這兩個(gè)地名是經(jīng)常弄錯(cuò)的呦,而且寫(xiě)法也不同于拼音哦,請(qǐng)注意!