晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》賞析

字號(hào):


    晏殊【yànshū】(991-1055)字同叔,詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。下面是為大家?guī)?lái)的晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》及賞析,歡迎大家閱讀。
    訴衷情·芙蓉金菊斗馨香
    宋代:晏殊
    芙蓉金菊斗馨香。天氣欲重陽(yáng)。遠(yuǎn)村秋色如畫,紅樹間疏黃。
    流水淡,碧天長(zhǎng)。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量。
    譯文
    在節(jié)氣接近重陽(yáng)的時(shí)侯,芙蓉和金菊爭(zhēng)芳斗妍。遠(yuǎn)處的鄉(xiāng)村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的*.真是鮮亮可愛。
    中原地區(qū),秋雨少,秋水無(wú)波,清澈明凈;天高氣爽,萬(wàn)里無(wú)云,平原仰視,上天寬闊沒有邊際,前路茫茫,把握不住。登高遠(yuǎn)望,看到鴻雁飛來(lái),引起頭腦中無(wú)限的思念。
    注釋
    芙蓉:荷花;金菊:*的菊花;斗:比勝;馨:散布得很遠(yuǎn)的香氣。
    天氣:氣候;重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日,重陽(yáng)節(jié)。
    紅樹:這里指楓樹;間:相間,夾雜。
    流水淡:溪水清澈明凈。
    碧天:碧藍(lán)的天空。
    茫茫:廣闊,深遠(yuǎn)。
    目斷:指望至視界所盡處,猶言凝神眺望;憑高目斷:依仗高處極目遠(yuǎn)望,直到看不見。
    鴻雁:即“雁”。大的叫鴻,小的叫雁。
    思量:相思。
    賞析
    此詞以寫景為主,上片點(diǎn)明“天氣欲重陽(yáng)”,下片以“憑高目斷”相照應(yīng),可知此詞為重九登高所作。詞中通過對(duì)節(jié)令、景物、環(huán)境的描寫,烘托出重陽(yáng)佳節(jié)倍思親的氣氛,最后以“無(wú)限思量”點(diǎn)出主題。
    詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽(yáng)。”選出木芙蓉、*兩種花依然盛開、能夠在秋風(fēng)中爭(zhēng)香斗艷來(lái)表現(xiàn)“重陽(yáng)”到臨前的季節(jié)特征。接著“遠(yuǎn)村秋色如畫,紅樹間疏黃”兩句,從近景寫到遠(yuǎn)景,從周圍寫到望中的鄉(xiāng)村,從花寫到樹。秋景最美的,本來(lái)就是秋葉,這里拈出樹上紅葉來(lái)寫,充分顯出時(shí)令特征。紅樹中間還帶著一些“疏黃”之色,樹葉之紅是濃密的,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調(diào)更豐,畫境更美。
    下片“流水淡,碧天長(zhǎng),路茫?!比鋸年懮蠈懙剿?,從地面寫到天上。著一“淡”字,寫出中原地區(qū)秋雨少,秋水無(wú)波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬(wàn)里無(wú)云,平原仰視,上天寬闊無(wú)際,于是,又用一“長(zhǎng)”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語(yǔ),用筆疏淡,表現(xiàn)作者的心境是閑適的。至“路茫茫”三字,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量”寫久久地登高遙望,看到鴻雁飛來(lái),引起頭腦中的無(wú)限思念。
    王國(guó)維在《人間詞話》中指出:“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也?!贝嗽~之寫景正與此境相合。正因?yàn)榍懊嫠鶎懼疤N(yùn)含著作者的感情,因此最后點(diǎn)題水到渠成,收到情景相生的藝術(shù)效果。
    賞析二
    這是一首秋日野游,遣興自?shī)实牧钤~。晏殊一生仕途坦蕩,性情散淡,過著“未嘗一日不宴歡”的生活。為官之余,歌飲郊游自然成了他生活中不可缺少的一部分,也必然反映在他的詞作當(dāng)中。這首詞寫的是重陽(yáng)登高的景與情。
    “芙蓉金菊斗磐香”句中的芙蓉(指荷花)和菊花都是秋季里開放的花。詞人寫秋日里萬(wàn)花紛謝唯有芙蓉和滿目金菊競(jìng)相綻放的景致,不單純是寫景,同時(shí)交待了季節(jié)。下句“天氣欲重陽(yáng)”則更進(jìn)一步點(diǎn)明節(jié)氣。中國(guó)古代有農(nóng)歷九月九日重陽(yáng)節(jié)登高的風(fēng)俗。“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”便是中國(guó)唐代大詩(shī)人王維《九月九日憶山東兄弟》中的名句。詞人直言重陽(yáng),為后文登高寫景做了鋪墊?!斑h(yuǎn)村秋色如畫,紅樹間疏黃"兩句正面寫景。臨高而望,遠(yuǎn)方村落星星點(diǎn)點(diǎn),在霜葉染成的紅樹之間點(diǎn)綴著片片的秋草和茂葉凋零之后的樹的枝丫。在秋日艷陽(yáng)之下,如妙筆彩繪的圖畫。至此,秋日如畫美景,詞人昂然游興,躍然紙上。上片以流暢的筆墨描繪出重陽(yáng)節(jié)前秋日登高所見景致,情思恬淡自然,語(yǔ)言明凈清新,不飾雕琢,亦不失于浮淺。
    下片起首三句九字皆寫景?!傲魉?,碧天長(zhǎng),路茫茫?!嬀硎嬲褂谔斓刂g,寫景氣勢(shì)恢宏,意境曠達(dá)間流露著淡淡的憂傷,并使上片中秋色如畫的靜物描寫進(jìn)一步成為動(dòng)態(tài)描寫,語(yǔ)言生動(dòng)秀潔,精煉渾成。至于由此而起的思量之情則是觸景而發(fā)。極目高遠(yuǎn),盡見天地之間藍(lán)天白云,秋離氣爽。恰此時(shí)望見大雁天邊而來(lái)。鴻雁傳情之說(shuō)古亦有之,詞人由此聯(lián)想起遠(yuǎn)方疏親密友,引起對(duì)遠(yuǎn)方親友的懷戀是十分自然的事。在前詞豐厚的鋪墊之上,聊以“無(wú)限思量”敘寄情思,又戛然而止。言盡而意不盡,意盡而情不絕,蓄意綿綿,情溢詞外。詞的下片在寫景的基礎(chǔ)上,融入情思,增添了詞的內(nèi)涵。
    這首詞全篇以寫景為主,通過對(duì)重陽(yáng)節(jié)時(shí)登高所見的描寫,表達(dá)詞人怡然自得的雅興和由重陽(yáng)節(jié)而引起的對(duì)遠(yuǎn)方親友的思念,而這種思念的傷感卻是在隱約之間的。在語(yǔ)言上,這首詞在具備晏殊詞溫潤(rùn)端麗的一股特點(diǎn)以外,尤見秀潔清新,為全詞高遠(yuǎn)淡雅、陶然曠達(dá)的意境提供了豐富的表現(xiàn)力。另外,詞中注重色彩描寫,其中“芙蓉金菊”、“秋色如畫、“紅樹間疏黃”、“淡水”、“碧天",或明或暗寫出景物的色調(diào),描繪出一幅色彩斑瀾的畫卷,給人以美的陶冶