新概念英語(yǔ)第二冊(cè)第4課課文詳解及語(yǔ)法解析

字號(hào):


    新概念英語(yǔ)作為家喻戶曉的經(jīng)典之作,它有著全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容及其全面的技能訓(xùn)練,為廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供幫助!如果你也想學(xué)好英語(yǔ),又怎能錯(cuò)過(guò)新概念英語(yǔ)?下面為您提供了相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
    1.He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. 他正在為一家大公司工作,并且已經(jīng)去過(guò)澳大利亞的不少地方了。
    (1) work for… 在……上班/任職
    表達(dá)“上班”這個(gè)意思時(shí)還可以說(shuō)work at:
    She works at a department store.
    她在一家百貨商店上班。
    (2)a number of只能接可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式。通常,number前有g(shù)reat, large, good, small, certain等形容詞,數(shù)量大小也隨之改變:
    A large/ great number of our students are Danish.
    我們的學(xué)生中有許多是丹麥人。
    There are a small number of spelling mistakes in your homework.
    你的家庭作業(yè)里有少數(shù)幾個(gè)拼寫錯(cuò)誤。
    2.He will soon visit Darwin. 他不久還將到達(dá)爾文去。
    will 表示將來(lái)要發(fā)生的事。這句話的時(shí)態(tài)是一般將來(lái)時(shí)。(cf. 第12課語(yǔ)法)下一句話From there, he will fly to Perth也是一般將來(lái)時(shí)。
    3.My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
    我弟弟以前從未出過(guò)國(guó),因此,他覺(jué)得這次旅行非常激動(dòng)人心。
    (1)這句話由兩個(gè)簡(jiǎn)單句組成,后一句由連詞so引導(dǎo),為表示結(jié)果的狀語(yǔ)從句。
    (2)find作“發(fā)現(xiàn)”、“發(fā)覺(jué)”講時(shí)賓語(yǔ)往往帶補(bǔ)足語(yǔ)(一般為形容詞),說(shuō)明賓語(yǔ)的狀況、性質(zhì)等:
    I find the film very interesting.
    我覺(jué)得這電影很有趣。
    She found Tom's room very dirty.
    她發(fā)現(xiàn)湯姆的房間非常臟。
    She has already found herself wrong.
    她已經(jīng)發(fā)現(xiàn)自己錯(cuò)了。
    需要注意的是,find一詞很少用于進(jìn)行時(shí)態(tài),一般用于過(guò)去時(shí)、完成時(shí)及一般現(xiàn)在時(shí)等。
    語(yǔ)法 Grammar in use
    1.現(xiàn)在完成時(shí)與現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)
    現(xiàn)在完成時(shí)的時(shí)間概念有時(shí)是不確定的。(cf. 第1冊(cè)第83~88課)我們所關(guān)心的是現(xiàn)存的結(jié)果,或者過(guò)去發(fā)生的事對(duì)現(xiàn)在的影響。
    現(xiàn)在完成時(shí)不能和明確表示過(guò)去的副詞(如ago, yesterday等)連用。經(jīng)常和現(xiàn)在完成時(shí)連用的副詞和副詞短語(yǔ)有:before(now)(〈在此〉以前);so far(到目前為止);up to now (直到現(xiàn)在);just(剛剛);already(已經(jīng));lately(近);now(現(xiàn)在);疑問(wèn)句和否定句中常用ever, yet, never, not… ever等。
    現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)經(jīng)常用于表示在短期內(nèi)正在進(jìn)行的動(dòng)作或存在的情況,因此往往不需要和時(shí)間狀語(yǔ)連用。試比較:
    He has just finished his homewoek./He is doing his homework.
    他剛寫完作業(yè)。/他正在寫作業(yè)。
    I have learned how to spell it./I am learning how to spell it.
    我已經(jīng)學(xué)過(guò)怎么拼寫它了。/我正在學(xué)習(xí)怎么拼寫它。
    2.同位語(yǔ) (Appositives)
    一個(gè)名詞(或短語(yǔ)等)與另一個(gè)名詞(或短語(yǔ))并列而作為其說(shuō)明或限定成分時(shí)稱為同位語(yǔ)。同位語(yǔ)與它所補(bǔ)充說(shuō)明的成分之間用逗號(hào)隔開(kāi)。
    課文中有兩句話含有同位語(yǔ):
    I have just received a letter from my brother, Tim. 我剛剛收到弟弟蒂姆的來(lái)信。
    Tim是my brother的同位語(yǔ)。它們指的是同一個(gè)人。Tim用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明my brother的名字。
    He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. 他剛買了一輛澳大利亞小汽車,現(xiàn)在去了澳大利亞中部的小鎮(zhèn)艾利斯斯普林斯。
    在這句話中 a small town in the centre of Australia是Alice Springs的同位語(yǔ),補(bǔ)充說(shuō)明這是個(gè)多大的鎮(zhèn)子,在什么地方。
    在譯成漢語(yǔ)時(shí),同位語(yǔ)或者插入主句中,或者另譯為一句,很少像英語(yǔ)中那樣用逗號(hào)隔開(kāi)。請(qǐng)參閱課文中兩個(gè)句子的譯文。同位語(yǔ)如果太長(zhǎng),可以另譯為一句。如課文中第二個(gè)例句的后半部分可以譯為:“現(xiàn)在去了艾利斯斯普林斯。這是澳大利亞中部的一個(gè)小鎮(zhèn)。”
    同位語(yǔ)的其他例子如:
    This is John, one of my best friends.
    這位是約翰。他是我好的朋友之一。
    Mrs. Smith, my neighbour, has never been abroad.
    我的鄰居史密斯夫人從來(lái)沒(méi)有出過(guò)國(guó)。