三年春季,齊國(guó)、衛(wèi)國(guó)包圍戚地,戚地人向中山請(qǐng)求救援。下面是分享的國(guó)學(xué)寶典《左傳》:哀公三年。歡迎閱讀參考!
《哀公三年》
【原文】
【經(jīng)】三年春,齊國(guó)夏、衛(wèi)石曼姑帥師圍戚。夏四月甲午,地震。五月辛卯,桓宮、僖宮災(zāi)。季孫斯、叔孫州仇帥師城啟陽(yáng)。宋樂(lè)髡帥師伐曹。秋七月丙子,季孫斯卒。蔡人放其大夫公孫獵于吳。冬十月癸卯,秦伯卒。叔孫州仇、仲孫何忌帥師圍邾。
【傳】三年春,齊、衛(wèi)圍戚,救援于中山。
夏五月辛卯,司鐸火?;鹩夤珜m,桓、僖災(zāi)。救火者皆曰:「顧府?!鼓蠈m敬叔至,命周人出御書(shū),俟于宮,曰:「庀女而不在,死?!棺臃安?,命宰人出禮書(shū),以待命:「命不共,有常刑。」校人乘馬,巾車(chē)脂轄。百官官備,府庫(kù)慎守,官人肅給。濟(jì)濡帷幕,郁攸從之,蒙葺公屋。自大廟始,外內(nèi)以悛,助所不給。有不用命,則有常刑,無(wú)赦。公父文伯至,命校人駕乘車(chē)。季桓子至,御公立于象魏之外,命救火者傷人則止,財(cái)可為也。命藏《象魏》,曰:「舊章不可亡也?!垢桓富敝?,曰:「無(wú)備而官辦者,猶拾也。」于是乎去表之蒿,道還公宮??鬃釉陉?,聞火,曰:「其桓、僖乎!」
劉氏、范氏世為婚姻,萇弘事劉文公,故周與范氏。趙鞅以為討。六月癸卯,周人殺萇弘。
秋,季孫有疾,命正常曰:「無(wú)死。南孺子之子,男也,則以告而立之。女也,則肥也可?!辜緦O卒,康子即位。既葬,康子在朝。南氏生男,正常載以如朝,告曰:「夫子有遺言,命其圉臣曰:『南氏生男,則以告于君與大夫而立之?!唤裆?,男也,敢告?!顾毂夹l(wèi)??底诱?qǐng)退。公使共劉視之,則或殺之矣,乃討之。召正常,正常不反。
冬十月,晉趙鞅圍朝歌,師于其南。荀寅伐其郛,使其徒自北門(mén)入,己犯師而出。癸丑,奔邯鄲。十一月,趙鞅殺士皋夷,惡范氏也。
【譯文】
三年春季,齊國(guó)、衛(wèi)國(guó)包圍戚地,戚地人向中山請(qǐng)求救援。
夏季,五月二十八日,魯國(guó)司鐸官署發(fā)生火災(zāi)?;饎?shì)越過(guò)公宮,桓公廟、僖公廟都被燒毀。救火的人都說(shuō):“照顧府庫(kù)財(cái)物?!蹦蠈m敬叔來(lái)到,命令周人拿出國(guó)君所看的書(shū),讓他在宮里等著,說(shuō):“交給你了,如有損失,就處死你?!弊臃安畞?lái)到,命令宰人拿出禮書(shū),讓他等候命令。如果不能盡職,就要按規(guī)定處罰。校人駕上馬,巾車(chē)在車(chē)軸上涂上油脂,百官堅(jiān)守自己的崗位,府庫(kù)加強(qiáng)戒備,官人認(rèn)真執(zhí)行供應(yīng),用透濕的帷幕覆蓋火場(chǎng)附近的建筑物,救火的器材就放在旁邊。然后又用浸濕的東西把公屋覆蓋起來(lái),從太廟開(kāi)始,由外到內(nèi)依次覆蓋。幫助力量不足的。有不聽(tīng)從命令的,就按規(guī)定處罰,不加赦免。公父文伯來(lái)到,命令校人為公車(chē)套上馬。季桓子來(lái)到,為哀公駕車(chē)站在象魏外邊,命令救火的人受傷就停下來(lái),因?yàn)樨?cái)物是可以生產(chǎn)出來(lái)的。又命令把文獻(xiàn)收藏起來(lái),說(shuō):“舊的章典不能丟失?!备桓富眮?lái)到,說(shuō):“沒(méi)有準(zhǔn)備而叫百官倉(cāng)促辦事,就好像拾起地上的湯水?!币虼司筒鹑セ鸬郎系母煽菀兹嘉锲?,圍繞公宮四周開(kāi)辟火巷隔火。
孔子正在陳國(guó),聽(tīng)到發(fā)生火災(zāi),說(shuō):“恐怕是桓公廟、僖公廟吧!”
劉氏、范氏世世代代互通婚姻,萇弘事奉劉文公,所以周朝親近范氏。趙鞅因此而討伐。六月十一日,周人殺死了萇弘。
秋季,季孫有病,命令正常說(shuō):“不要跟隨我死!如果南孺子生下的孩子是男孩,就把我的話報(bào)告國(guó)君、大夫而立這個(gè)孩子為繼承人;如果是個(gè)女孩,那么立肥就可以了。”季孫死,康子即位。安葬剛剛完畢,康子正在朝廷上。南氏生了個(gè)男孩,正常用車(chē)把男孩載著送到朝廷上,報(bào)告說(shuō):“他老人家有遺言,命令他的賤臣說(shuō):‘南氏生了男孩,就報(bào)告國(guó)君和大夫而立他為繼承人?!F(xiàn)在繼承人生下來(lái)了,是個(gè)男孩,謹(jǐn)此報(bào)告。”于是就逃亡到衛(wèi)國(guó)去。康子請(qǐng)求退位,哀公派共劉去巡察,有人卻已經(jīng)把嬰兒殺死了。于是就討伐殺人兇手。召見(jiàn)正常,正常不回來(lái)。
冬季,十月,晉國(guó)的趙鞅包圍朝歌,軍隊(duì)駐扎在朝歌南邊。荀寅攻打朝歌外城,讓他的部下從北門(mén)進(jìn)來(lái),自己突圍出來(lái)。二十三日,荀寅逃亡到邯鄲。
十一月,趙鞅殺死了士皋夷,這是由于討厭范氏。
擴(kuò)展閱讀:
左丘明
左丘明(約前502—約前422)春秋末期魯國(guó)都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚(yú)村)人,姓丘,名明,因其父任左史官,故稱左丘明(關(guān)于左丘明的姓名,長(zhǎng)期以來(lái)由于先秦及漢代文獻(xiàn)對(duì)左傳作者左丘明的記載非常有限,歷代學(xué)者就左丘明氏字名情況問(wèn)題爭(zhēng)論不休、眾說(shuō)紛紜。一說(shuō)復(fù)姓左丘,名明;一說(shuō)單姓左,名丘明,但史載,左丘明乃姜子牙后裔,嫡系裔孫丘(邱)氏較為可靠,旁系左氏有待商酌)。春秋末期史學(xué)家、文學(xué)家、思想家、散文家、軍事家。與孔子同時(shí)或者比孔子年齡略長(zhǎng)些。
左丘明知識(shí)淵博,品德高尚,孔子言與其同恥。曰:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”太史司馬遷稱其為“魯之君子”。
左丘明出身的家族世代為史官,曾與孔子一起“乘如周,觀書(shū)于周史”,據(jù)有魯國(guó)以及其他封侯各國(guó)大量的史料,所以依《春秋》著成了中國(guó)古代第一部記事詳細(xì)、議論精辟的編年史《左傳》(又稱《左氏春秋》),又作現(xiàn)存最早的一部國(guó)別史《國(guó)語(yǔ)》,作《國(guó)語(yǔ)》時(shí)已雙目失明,兩書(shū)記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價(jià)值的原始資料。
由于史料詳實(shí),文筆生動(dòng),引起了古今中外學(xué)者的愛(ài)好和研討,他被譽(yù)為“文宗史圣”、“經(jīng)臣史祖”、“百家文字之宗、萬(wàn)世古文之祖”,成為中國(guó)史家的開(kāi)山鼻祖?!蹲髠鳌分赜浭拢秶?guó)語(yǔ)》重記言。歷代帝王對(duì)左丘明多有敕封:唐封經(jīng)師;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。
左丘明的思想在當(dāng)時(shí)較多地反映了人民的利益和要求。山東泰安建有丘明中學(xué)以紀(jì)念左丘明。